Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Lady (feat. DJ Flipcyide)
Meine Lady (feat. DJ Flipcyide)
How
many
shorty's
that'll
ride
tonight
Wie
viele
Mädels
sind
heute
Abend
bereit
mitzufahren?
I
need
a
partner
in
this
gangsta
life
Ich
brauche
eine
Partnerin
in
diesem
Gangsterleben.
A
real
shorty
that
will
bang
or
fight
Ein
echtes
Mädel,
das
knallt
oder
kämpft.
So
we
can
ride
or
die,
and
ride
or
die
So
können
wir
zusammen
fahren
oder
sterben,
fahren
oder
sterben.
Baby,
in
this
cold
world,
I
need
a
girl
that's
gon
ride
with
me
Baby,
in
dieser
kalten
Welt
brauche
ich
ein
Mädchen,
das
mit
mir
fährt.
Through
it
all,
win
lose
or
draw
ready
to
die
for
me
Durch
alles
hindurch,
Sieg,
Niederlage
oder
Unentschieden,
bereit,
für
mich
zu
sterben.
I
go
to
war
she's
goin
side
with
me,
cause
she's
as
live
as
me
Wenn
ich
in
den
Krieg
ziehe,
steht
sie
mir
zur
Seite,
denn
sie
ist
so
lebendig
wie
ich.
She'll
be
my
Bonnie,
I'm
her
Clyde
to
be
Sie
wird
meine
Bonnie
sein,
ich
bin
ihr
Clyde.
Though
she
won't
look
at
other
guys,
only
got
eyes
for
me
Obwohl
sie
keine
anderen
Typen
ansieht,
hat
sie
nur
Augen
für
mich.
I
got
a
right
to
be
jealous
cause
she's
a
sight
to
see
Ich
habe
ein
Recht,
eifersüchtig
zu
sein,
denn
sie
ist
ein
Anblick,
den
man
sehen
muss.
I
like
her
steez,
she
knows
ain't
no
lying
in
me
Ich
mag
ihren
Style,
sie
weiß,
dass
ich
nicht
lüge.
It
might
just
be
her
style
cause
she's
wild
like
me
Es
könnte
einfach
ihr
Stil
sein,
denn
sie
ist
wild
wie
ich.
But
her
smile's
sweeter
than
honey,
body's
like
a
playboy
bunny
Aber
ihr
Lächeln
ist
süßer
als
Honig,
ihr
Körper
ist
wie
ein
Playboy-Bunny.
Six
pack
in
the
tummy,
plus
she
make
her
own
money
Sixpack
am
Bauch,
und
sie
verdient
ihr
eigenes
Geld.
She
doesn't
need
nothin
from
me,
just
love
and
affection
Sie
braucht
nichts
von
mir,
nur
Liebe
und
Zuneigung.
My
hugs
for
protection,
I
trust
her
no
question
Meine
Umarmungen
zum
Schutz,
ich
vertraue
ihr
ohne
Frage.
With
no
exceptions,
she's
as
close
to
perfection
Ohne
Ausnahmen,
sie
ist
so
nah
an
der
Perfektion.
As
Jehovah's
reflection,
ain't
no
room
for
correction
Wie
Jehovas
Spiegelbild,
da
gibt
es
keinen
Raum
für
Korrekturen.
It's
destined,
for
me
to
meet
her,
cause
I
need
her
Es
ist
vorherbestimmt,
dass
ich
sie
treffe,
denn
ich
brauche
sie.
In
my
life,
as
my
wife,
my
little
fly
senorita
In
meinem
Leben,
als
meine
Frau,
meine
kleine,
heiße
Señorita.
My
my
my
my
Meine,
meine,
meine,
meine
Girl
you
drive
me
crazy
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt.
I
been
thinking
about
you
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
an
dich
gedacht.
Girl
why
won't
you
be
my
lady
Mädchen,
warum
wirst
du
nicht
meine
Lady?
I
I
I
I
Ich,
ich,
ich,
ich
I
can't
find
my
baby
Ich
kann
mein
Baby
nicht
finden.
Fantasizing
about
you
daily
Phantasiere
täglich
von
dir.
If
you
will
then
come
and
see
me
Wenn
du
willst,
dann
komm
und
besuche
mich.
Okay
shorty
here's
the
story
Okay,
Kleine,
hier
ist
die
Geschichte.
The
streets
and
ghettos
are
my
territories
Die
Straßen
und
Ghettos
sind
meine
Territorien.
I'm
after
the
world,
a
girl,
puts
the
fame
and
glory
Ich
bin
hinter
der
Welt
her,
ein
Mädchen,
Ruhm
und
Ehre
sind
mir
egal.
I
got
no
education,
cause
schoolin
just
bored
me
Ich
habe
keine
Ausbildung,
weil
die
Schule
mich
nur
gelangweilt
hat.
But
I'm
makin
the
right
connections
and
they
all
support
me
Aber
ich
knüpfe
die
richtigen
Kontakte,
und
sie
alle
unterstützen
mich.
Now
all
I
need
is
the
right
shorty
to
roll
with
me
Jetzt
brauche
ich
nur
noch
das
richtige
Mädel,
um
mit
mir
zu
fahren.
Go
fifty
fifty
on
love
and
share
her
soul
with
me
Fünfzig-fünfzig
in
der
Liebe
zu
teilen
und
ihre
Seele
mit
mir
zu
teilen.
Grow
old
with
me,
through
rain,
sleet
and
snow
with
me
Mit
mir
alt
zu
werden,
durch
Regen,
Graupel
und
Schnee
mit
mir.
Blow
up,
get
rich
and
spend
the
dough
with
me
Groß
rauszukommen,
reich
zu
werden
und
das
Geld
mit
mir
auszugeben.
No
need
to
think
about
the
past,
get
your
things
and
pack
your
bags
Du
brauchst
nicht
an
die
Vergangenheit
zu
denken,
hol
deine
Sachen
und
pack
deine
Koffer.
You
with
Link
now,
forget
your
man
he
ain't
gon
last
Du
bist
jetzt
mit
Link
zusammen,
vergiss
deinen
Mann,
er
wird
nicht
lange
durchhalten.
You
top
class,
anything
you
want
you
can
have
Du
bist
erstklassig,
alles,
was
du
willst,
kannst
du
haben.
If
it's
cash
to
splash,
tear
the
mall
up
and
have
a
blast
Wenn
es
Bargeld
zum
Verprassen
gibt,
reiß
das
Einkaufszentrum
ab
und
hab
Spaß.
You
don't
even
have
to
ask,
its
all
here
for
you
Du
musst
nicht
einmal
fragen,
es
ist
alles
hier
für
dich.
Since
the
first
time
I
saw
you,
I
just
couldn't
ignore
you
Seit
ich
dich
das
erste
Mal
gesehen
habe,
konnte
ich
dich
einfach
nicht
ignorieren.
Boo
I
adore
you,
you
somethin
I
been
longin
to
see
Süße,
ich
verehre
dich,
du
bist
etwas,
wonach
ich
mich
gesehnt
habe.
I
told
myself,
she's
a
tiger,
she
belongs
to
me,
holla
Ich
sagte
mir,
sie
ist
ein
Tiger,
sie
gehört
mir,
holla.
My
my
my
my
Meine,
meine,
meine,
meine
Girl
you
drive
me
crazy
Mädchen,
du
machst
mich
verrückt.
I
been
thinking
about
you
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
an
dich
gedacht.
Girl
why
won't
you
be
my
lady
Mädchen,
warum
wirst
du
nicht
meine
Lady?
I
I
I
I
Ich,
ich,
ich,
ich
I
can't
find
my
baby
Ich
kann
mein
Baby
nicht
finden.
Fantasizing
about
you
daily
Phantasiere
täglich
von
dir.
If
you
will
then
come
and
see
me
Wenn
du
willst,
dann
komm
und
besuche
mich.
Yo
Yo,
mami,
come
hang
with
a
G
Yo
Yo,
Mami,
komm
und
häng
mit
einem
G
ab.
I
handle
business
with
a
gangsta's
degree
Ich
erledige
Geschäfte
mit
einem
Gangster-Abschluss.
Any
wanksta
disrespects,
you
gotta
answer
to
me
Jeder
Wanksta,
der
dich
respektlos
behandelt,
muss
sich
vor
mir
verantworten.
Boo
I
promise
to
protect
you,
keep
you
safe
in
the
streets
Schatz,
ich
verspreche,
dich
zu
beschützen,
dich
auf
den
Straßen
zu
beschützen.
Never
neglect
you
cause
you
special,
you
my
ace
in
the
sleeve
Dich
niemals
zu
vernachlässigen,
denn
du
bist
etwas
Besonderes,
du
bist
mein
Ass
im
Ärmel.
Baby
I'm
bankin
on
your
hand,
hope
you
bankin
on
me
Baby,
ich
setze
auf
deine
Hand,
hoffe,
du
setzt
auf
mich.
Let's
take
a
chance
at
romance
cause
love's
a
gamble
indeed
Lass
uns
eine
Chance
auf
Romantik
wagen,
denn
Liebe
ist
in
der
Tat
ein
Glücksspiel.
Can't
you
see,
fate
and
destiny's
what
brang
you
to
me
Kannst
du
nicht
sehen,
Schicksal
und
Bestimmung
haben
dich
zu
mir
gebracht.
And
to
be
frank
I
plan
to
be
the
man
that
plant
you
your
seeds
Und
um
ehrlich
zu
sein,
ich
habe
vor,
der
Mann
zu
sein,
der
dir
deine
Samen
einpflanzt.
Spread
to
your
family
tree,
and
be
the
man
that
you
need
Sich
in
deinem
Stammbaum
auszubreiten
und
der
Mann
zu
sein,
den
du
brauchst.
Hand
you
the
keys
to
the
mansion,
you
can
lamp
there
for
free
Dir
die
Schlüssel
zur
Villa
zu
geben,
du
kannst
dort
umsonst
wohnen.
Freak
you
sexually,
like
Tommy
did
to
Pamela
Lee
Dich
sexuell
zu
verwöhnen,
so
wie
Tommy
es
mit
Pamela
Lee
gemacht
hat.
On
the
sand,
catchin
a
tan,
bangin
out
by
the
sea
Am
Sand,
beim
Sonnenbaden,
am
Meer
rummachen.
I
need
you
with
me,
forever
mine,
sexy
extra
set
of
eyes
Ich
brauche
dich
bei
mir,
für
immer
mein,
sexy
zusätzliches
Augenpaar.
Ride
or
die,
sugar
momma,
drama
queen,
ghetto
pride
Fahr
oder
stirb,
Sugar
Momma,
Drama
Queen,
Ghetto-Stolz.
I
get
a
rise
by
your
thug
lovin,
blood
rushin
Ich
werde
erregt
durch
deine
Gangsterliebe,
mein
Blut
rauscht.
Nuts
bustin,
like
buckshots
when
we
be
bone
crushin
Nüsse
platzen,
wie
Schrotkugeln,
wenn
wir
Knochen
zermalmen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felix Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.