Cuban Link - My Story (Intro) - перевод текста песни на немецкий

My Story (Intro) - Cuban Linkперевод на немецкий




My Story (Intro)
Meine Geschichte (Intro)
M.O.B records proudly presents
M.O.B Records präsentiert stolz
Cuban Link, Chain Reaction, the album
Cuban Link, Chain Reaction, das Album
It's not just music it's a movement
Es ist nicht nur Musik, es ist eine Bewegung
The time has come for the truth to unfold
Die Zeit ist gekommen, dass sich die Wahrheit entfaltet
I am the truth, I am the proof
Ich bin die Wahrheit, ich bin der Beweis
I am that secret that was never told
Ich bin das Geheimnis, das nie erzählt wurde
I felt like I was trapped in a hole
Ich fühlte mich, als wäre ich in einem Loch gefangen
Strapped to the floor
Am Boden festgeschnallt
With the rats in the cold
Mit den Ratten in der Kälte
Like somebody done snatched up my soul
Als hätte mir jemand meine Seele entrissen
Now I'm back like a crow
Jetzt bin ich zurück wie eine Krähe
Their reactions let you know
Ihre Reaktionen lassen es dich wissen
Cause they know I hold that key to the next chapter in the scroll
Denn sie wissen, ich habe den Schlüssel zum nächsten Kapitel in der Schriftrolle
Nobody knows, the troubles I've been through
Niemand kennt die Probleme, die ich durchgemacht habe, meine Schöne,
The hustles I'm into
Die Geschäfte, in die ich verwickelt bin
Fuck muscles
Scheiß auf Muskeln
The struggles all mental
Die Kämpfe sind alle mental
It was so simple, but then my brother died
Es war so einfach, aber dann starb mein Bruder
Shit fucked up my high
Scheiße, hat mein High ruiniert
I had to watch his wife, his kids, and his mother cry
Ich musste seine Frau, seine Kinder und seine Mutter weinen sehen
While them other guys, was fronting just cause it was publicized
Während diese anderen Typen nur so taten, als ob es publik gemacht würde
Little under cover spies
Kleine Undercover-Spione
That why I got no love for the other side
Deshalb habe ich keine Liebe für die andere Seite
They touched my pride
Sie haben meinen Stolz verletzt
But I had to ride through them dark days
Aber ich musste durch diese dunklen Tage reiten
We had to part ways, but still the mark stayed
Wir mussten getrennte Wege gehen, aber die Narbe blieb
This ain't a movie, but truly I'm fuckin' Scarface
Das ist kein Film, aber ich bin wirklich verdammtes Scarface, meine Süße,
A desperado with guns in the guitar case
Ein Desperado mit Waffen im Gitarrenkoffer
Like a fugitive on the run caught in a car chase
Wie ein Flüchtiger auf der Flucht, gefangen in einer Verfolgungsjagd
I do this here for Pun
Ich tue das hier für Pun
I swear to god seis
Ich schwöre bei Gott, Seis
This is my fight
Das ist mein Kampf
My struggle
Mein Kampf, Süße,
My glory
Mein Ruhm
This is my life
Das ist mein Leben
My music
Meine Musik
My story
Meine Geschichte





Авторы: Felix Delgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.