Cuban Link - Scandalous - перевод текста песни на немецкий

Scandalous - Cuban Linkперевод на немецкий




Scandalous
Skandalös
Saquen los habanos
Holt die Zigarren raus
Que se juntaron el boricua y el cubano
Der Boricua und der Kubaner haben sich zusammengetan
My life's en la mano
Mein Leben liegt in ihren Händen
She's so scandalous, so bad for me
Sie ist so skandalös, so schlecht für mich
Dile que voy a pensar que me puede matar el no verla aqui
Sag ihr, dass ich darüber nachdenken werde, dass es mich umbringen kann, sie hier nicht zu sehen
I can't handle this, she's more than me
Ich kann das nicht ertragen, sie ist mehr als ich
Dile que voy a pensar que me pueden matar en no verla aqui
Sag ihr, dass ich darüber nachdenken werde, dass sie mich umbringen können, wenn ich sie hier nicht sehe
Yeah, yo bori, shorty's a naughty one
Ja, yo Bori, die Kleine ist eine ganz Freche
All she wants is a forty and a blunt
Alles, was sie will, ist eine Vierzig und ein Blunt
A naughty is her front, just to get the party crunk
Frechheit ist ihre Fassade, nur um die Party in Gang zu bringen
Some rump shakin' reggaeton and some puerto rican rum
Ein bisschen Hintern-wackelnden Reggaeton und etwas puertoricanischen Rum
A thong and a pair of pumps to freak it when she's drunk
Einen Tanga und ein Paar Pumps, um auszuflippen, wenn sie betrunken ist
And it's done, I got it all recorded by the tons
Und es ist vollbracht, ich habe alles tonnenweise aufgenommen
Even caught it in her buns for the right amount of funds
Habe es sogar in ihren Brötchen erwischt, für die richtige Summe Geld
She stunts just for the fun of it, her story's just a front
Sie gibt nur zum Spaß an, ihre Geschichte ist nur eine Fassade
For the chumps, I'm the one who told her how to hump
Für die Trottel, ich bin derjenige, der ihr gezeigt hat, wie man richtig poppt
How to pump, how to bump-n-grind, no frontin' from behind
Wie man pumpt, wie man sich reibt, kein Täuschen von hinten
How to become a dime, she had to be one of a kind
Wie man ein Volltreffer wird, sie musste einzigartig sein
Now she's something fine, sweeter than Dunkin Hines
Jetzt ist sie etwas Feines, süßer als Dunkin Hines
Try to pump your mind up to sign on the dotted line
Versuche, deinen Verstand aufzupumpen, um auf der gepunkteten Linie zu unterschreiben
And I ain't havin' it, she only for the baggin' it
Und ich lasse das nicht zu, sie ist nur zum Einpacken da
And stabbin it, the broad seen more draws than a cabinet
Und Zustechen, die Schlampe hat mehr Schubladen gesehen als ein Schrank
To put a cap in it, she tapped the whole hood
Um es kurz zu machen, sie hat das ganze Viertel flachgelegt
Like any hoe would, I tell ya, she's no good
Wie jede Schlampe es tun würde, ich sage dir, sie ist nicht gut
Scandalous, so bad for me
Skandalös, so schlecht für mich
Dile que voy a pensar que me puede matar el no verla aqui
Sag ihr, dass ich darüber nachdenken werde, dass es mich umbringen kann, sie hier nicht zu sehen
I can't handle this, she's more than me
Ich kann das nicht ertragen, sie ist mehr als ich
Dile que voy a pensar que me pueden matar en no verla aqui
Sag ihr, dass ich darüber nachdenken werde, dass sie mich umbringen können, wenn ich sie hier nicht sehe
En no verla aqui, en no verla aqui, en no verla aqui, en no verla aqui
Sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen
En no verla aqui, en no verla aqui, en no verla aqui, en no verla aqui
Sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen
Yo god, you part of my fam, you my man, understand nigga, handle this
Yo Gott, du bist Teil meiner Familie, du bist mein Mann, versteh das, Nigga, kümmere dich darum
The word in Los Angeles, is she's bangin' in sandwiches
Das Gerede in Los Angeles ist, dass sie in Sandwiches knallt
I'm in and she ran the triz, she's takin' a gang of dicks
Ich bin dabei und sie hat den Dreier gerissen, sie nimmt eine Menge Schwänze
Far from them amateurs, I start with her scandalous nature
Weit entfernt von Amateuren, ich beginne mit ihrer skandalösen Natur
Ain't nothin' you can do about it, cause you already knew about it
Du kannst nichts dagegen tun, denn du wusstest es bereits
Before you even started, and you're still tryin' to change her
Bevor du überhaupt angefangen hast, und du versuchst immer noch, sie zu ändern
I'll turn into your lawyer goddess, don't be modest
Ich werde zu deinem Anwalt, Göttin, sei nicht bescheiden
Whatever she wanted she got it, but she still went on and played ya
Was auch immer sie wollte, sie hat es bekommen, aber sie hat dich trotzdem weiter ausgenutzt
And now you want to pout about it
Und jetzt willst du deswegen schmollen
Thought that she was bout it bout it, gave her your heart
Dachtest, sie wäre voll dabei, hast ihr dein Herz geschenkt
But she just wanted your paper, I told you, you could do without it
Aber sie wollte nur dein Geld, ich sagte dir, du könntest darauf verzichten
You was just a fool who doubt it, but you allowed it
Du warst nur ein Narr, der gezweifelt hat, aber du hast es zugelassen
Don't worry about it
Mach dir keine Sorgen darüber
Dile voy a pensar que me puede matar el no verla aqui
Sag ihr, ich werde darüber nachdenken, dass es mich umbringen kann, sie hier nicht zu sehen
Jamas podriar aguantar el que si elle se va tenga que morir
Ich könnte es niemals ertragen, dass ich sterben muss, wenn sie geht
Tenga que morir
Sterben muss
She's so scandalous, so bad for me
Sie ist so skandalös, so schlecht für mich
Dile que voy a pensar que me puede matar el no verla aqui
Sag ihr, dass ich darüber nachdenken werde, dass es mich umbringen kann, sie hier nicht zu sehen
I can't handle this, she's more than me
Ich kann das nicht ertragen, sie ist mehr als ich
Dile que voy a pensar que me pueden matar en no verla aqui
Sag ihr, dass ich darüber nachdenken werde, dass sie mich umbringen können, wenn ich sie hier nicht sehe
En no verla aqui, En no verla aqui, en no verla aqui, en no verla aqui
Sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen
En no verla aqui, En no verla aqui, en no verla aqui, en no verla aqui
Sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen, sie hier nicht zu sehen
I'm pretty sure I seen her face before
Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich ihr Gesicht schon einmal gesehen habe
In a different place before, and it's not deja vu
An einem anderen Ort zuvor, und es ist kein Déjà-vu
Could have sworn that we blazed before
Ich hätte schwören können, dass wir schon einmal zusammen geraucht haben
Back in the days on tour, shorty I know you
Damals auf Tour, Kleine, ich kenne dich
Now I knew I seen her face before
Jetzt wusste ich, dass ich ihr Gesicht schon einmal gesehen habe
She was that crazy broad who went and blazed the whole crew
Sie war die verrückte Schlampe, die die ganze Crew flachgelegt hat
I don't have to trace her face no more
Ich muss ihr Gesicht nicht mehr suchen
I rest my case I'm sure, girl you know it's true
Ich habe meinen Fall abgeschlossen, ich bin mir sicher, Mädchen, du weißt, dass es wahr ist
She's so scandalous, Cuban Link, Don Omar
Sie ist so skandalös, Cuban Link, Don Omar
She's so scandalous, reggaeton, del bronx esta puerto rico papi azucar
Sie ist so skandalös, Reggaeton, aus der Bronx, das ist Puerto Rico, Papi, Zucker
She's so scandalous, recogete
Sie ist so skandalös, raff dich zusammen
Ayo aguanta la pela
Ayo, halt die Klappe
Eliel, aguanta la pela, el que habla con las manos
Eliel, halt die Klappe, der mit den Händen spricht
Aguanta la pela, aguanta la pela
Halt die Klappe, halt die Klappe
She's so scandalous, aguanta la pela, so bad for me, Cuban
Sie ist so skandalös, halt die Klappe, so schlecht für mich, Cuban
Aguanta, aguanta la pela
Halt, halt die Klappe





Авторы: William Landron Rivera, Cuban Links


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.