Cuban Link - Hey Mama (feat. Tony Sunshine) - перевод текста песни на немецкий

Hey Mama (feat. Tony Sunshine) - Cuban Linkперевод на немецкий




Hey Mama (feat. Tony Sunshine)
Hey Mama (feat. Tony Sunshine)
Hey mama sorry for the things that i have done
Hey Mama, entschuldige die Dinge, die ich getan habe
You will always be my number one
Du wirst immer meine Nummer eins sein
Im sorry (OoOhhh yeah)
Es tut mir leid (OoOhhh yeah)
Hey mama you will always be my shining star
Hey Mama, du wirst immer mein leuchtender Stern sein
Held me tight when i was in your arms
Hieltest mich fest, als ich in deinen Armen war
Im sorry (mami im sorry OoOoOoOoOhhhhhh yeah)
Es tut mir leid (Mami, es tut mir leid OoOoOoOoOhhhhhh yeah)
Madre querida se que te rompi el corazon
Liebe Mutter, ich weiß, dass ich dir das Herz gebrochen habe
Vine a perdirte el perdon (ay mami OoOoOoOoOhhhhhh yea)
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten (ay Mami OoOoOoOoOhhhhhh yea)
Tu eres mi vida porque es que yo canto esta cancion
Du bist mein Leben, deshalb singe ich dieses Lied
Vine a pedirte el perdon (ay mami... mami perdona me)
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten (ay Mami... Mami, vergib mir)
Perdon madre mia
Verzeih mir, meine Mutter
Mami im sorry i know i probably broke your heart im just like papi
Mami, es tut mir leid, ich weiß, ich habe dir wahrscheinlich das Herz gebrochen, ich bin genau wie Papi
I hope this apology hears your stars like miaki
Ich hoffe, diese Entschuldigung erreicht deine Sterne wie Miaki
You stood by me right from the start
Du standest mir von Anfang an zur Seite
I love you mami from your son youll always be my shining star
Ich liebe dich, Mami, von deinem Sohn, du wirst immer mein leuchtender Stern sein
Made me proud to be part of a family thanx ma
Machtest mich stolz, Teil einer Familie zu sein, danke Ma
You never lied to me or tried to be somebody your not
Du hast mich nie angelogen oder versucht, jemand zu sein, der du nicht bist
You told me how to be a proper g just like grandpa
Du hast mir beigebracht, wie man ein anständiger Kerl wird, genau wie Opa
And always told me to be tough in a problem you cant solve
Und hast mir immer gesagt, ich soll stark sein bei Problemen, die du nicht lösen kannst
Never abanded me always sang me to sleep with sweet La-La byes
Hast mich nie verlassen, hast mich immer mit süßen La-La-Liedern in den Schlaf gesungen
Ma i apalagize i swear it on my fathers eyes
Ma, ich entschuldige mich, ich schwöre es bei den Augen meines Vaters
Make up for all the lies overgrow old and wise
Mache alle Lügen wieder gut, werde alt und weise
Lifes to short as young as i am i cant afford to die
Das Leben ist zu kurz, so jung wie ich bin, kann ich es mir nicht leisten zu sterben
Is all nice so i praise god you still alive 65 still giving your grandson piggy rides
Es ist alles schön, also preise ich Gott, dass du noch lebst, 65 und deinem Enkel immer noch Huckepack gibst
I wonder why when i was young i wanted guns and knifes
Ich frage mich, warum ich als Kind Waffen und Messer wollte
Puffin blunts getting high just hangin with the guys
Blunts rauchte, high wurde, nur mit den Jungs rumhing
Tyme flys just like back to the future
Die Zeit vergeht wie im Flug, genau wie zurück in die Zukunft
Watchin my son now is another reason why i salut you a trooper
Meinen Sohn jetzt zu beobachten, ist ein weiterer Grund, warum ich dich grüße, eine Kämpferin
A super women from Cuba
Eine Superfrau aus Kuba
Good in cooking, shyt my moms las reina de las tuffas no hay escusas
Gut im Kochen, Scheiße, meine Mom ist die Königin der Tuffas, keine Ausreden
The truth is that i went to far cause if not i wouldent have been behind bars locked up sleeping on cots
Die Wahrheit ist, dass ich zu weit gegangen bin, denn wenn nicht, wäre ich nicht hinter Gittern gewesen, eingesperrt und auf Feldbetten geschlafen
Never forgot you an pop's bailed me out on the spot
Habe dich und Papa nie vergessen, ihr habt mich sofort rausgeholt
Soon as i got home my mom started landing the knot's
Sobald ich nach Hause kam, fing meine Mom an, mir die Leviten zu lesen
That meant you love me a lot i made you suffer a lot
Das bedeutete, dass du mich sehr liebst, ich habe dich viel leiden lassen
Inside you hurting but outside you looking tough as a rock
Innerlich tust du weh, aber äußerlich siehst du hart wie ein Fels aus
Up in the bronx growing up in the profess of blocks
Aufgewachsen in der Bronx, in den gefährlichen Blocks
Where you cant trust nobody an the buses dont stop
Wo du niemandem trauen kannst und die Busse nicht anhalten
We lived the hard-knock life far from nice mom was right
Wir lebten das harte Leben, weit entfernt von schön, Mom hatte Recht
Pops would take the better last doller on the cock fights
Papa würde den letzten Dollar lieber bei Hahnenkämpfen verwetten
Thanx to christ i rock mickes for a lunch prize
Dank Christus rocke ich jetzt Mikrofone für ein Mittagessen
Tryna do was right paying you back for what you sacraficed
Versuche, das Richtige zu tun und dir das zurückzuzahlen, was du geopfert hast
(Chorus)
(Refrain)
Hey mama sorry for the things that i have done (you will always be)
Hey Mama, entschuldige die Dinge, die ich getan habe (du wirst immer sein)
You will always be my number one im sorry OoOoOoOoOhhhhhh yeah (yeah uh huh)
Du wirst immer meine Nummer eins sein, es tut mir leid OoOoOoOoOhhhhhh yeah (yeah uh huh)
Hey mama (hey mama) (c'mon) you will always be my shining star (you will always be my shining star) yea for you i sing this song
Hey Mama (hey Mama) (komm schon) du wirst immer mein leuchtender Stern sein (du wirst immer mein leuchtender Stern sein) ja, für dich singe ich dieses Lied
Held me tight when i was in your arms (yea)
Hieltest mich fest, als ich in deinen Armen war (ja)
Im sorry, mami im sorry
Es tut mir leid, Mami, es tut mir leid
Yea perdon madre mia...
Ja, verzeih mir, meine Mutter...
(Talking)
(Sprechend)
Mami i love you, you know that just sometimes is hard to express it
Mami, ich liebe dich, das weißt du, nur manchmal ist es schwer, es auszudrücken
The life i live the life i chose
Das Leben, das ich lebe, das Leben, das ich gewählt habe
So im here to express my real feelings you know i love you now an forever
Also bin ich hier, um meine wahren Gefühle auszudrücken, du weißt, ich liebe dich jetzt und für immer
Till death do us part youll always be my heart
Bis dass der Tod uns scheidet, du wirst immer mein Herz sein
Madre querida yo se que te rompi el corazon
Liebe Mutter, ich weiß, dass ich dir das Herz gebrochen habe
Vine a pedirte el perdon (ay mami OoOoOoOoOhhhhhh yea)
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten (ay Mami OoOoOoOoOhhhhhh yea)
Tu eres mi vida porque es que yo canto esta canccion
Du bist mein Leben, deshalb singe ich dieses Lied
Vine a pedirte el perdon (ay mami)
Ich bin gekommen, um dich um Verzeihung zu bitten (ay Mami)
Mami perdona me...
Mami, vergib mir...





Авторы: Corey Sanders, Jonathan Michael Maguire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.