Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
this
that,
this
that
Houston
Texas
on
a
summer
night
Ja,
das
ist,
das
ist
Houston,
Texas,
in
einer
Sommernacht
This
that
Riding
down
Miami
Beach
with
a
bad
one,
with
a
bad
one
you
feel
me
Das
ist,
wie
in
Miami
Beach
mit
einer
Geilen
runterfahren,
mit
einer
Geilen,
verstehst
du
mich
Rest
In
Peace
to
the
pimp
Chad
Butler
Ruhe
in
Frieden,
Zuhälter
Chad
Butler
Smoke
Sum
Bitch
Rauch
was,
Schlampe
This
for
my
bottom
hoes
with
that
top
down
Das
ist
für
meine
unteren
Schlampen,
mit
dem
Verdeck
unten
Smoking
out,
pouring
up
Rauche
aus,
schenke
ein
Purple
stank
up
in
my
blunt
Lila
Gestank
in
meinem
Joint
All
my
cars
got
leather
and
wood
Alle
meine
Autos
haben
Leder
und
Holz
In
my
hood
they
call
that
luck
In
meiner
Gegend
nennen
sie
das
Glück
Everybody
wanna
ball
Jeder
will
protzen
Flex
at
broads
at
the
mall
Sich
vor
Weibern
im
Einkaufszentrum
aufspielen
Them
the
type
to
talk
to
laws
Das
sind
die
Typen,
die
mit
den
Bullen
reden
That's
why
I
can't
fuck
with
y'all
Deshalb
kann
ich
nichts
mit
euch
anfangen
Federals
plotting
on
me
Die
Bundespolizei
hat
es
auf
mich
abgesehen
I
heard
it
from
a
birdy
Ich
habe
es
von
einem
Vögelchen
gehört
Look
at
my
whip
and
they
swear
to
God
Sie
sehen
meinen
Schlitten
und
schwören
bei
Gott
That
I'm
steady
servin'
Dass
ich
ständig
am
Dealen
bin
I
keep
my
Chevy
swerving
Ich
lasse
meinen
Chevy
schlingern
I
roll
all
night
Ich
fahre
die
ganze
Nacht
They
see
me
at
the
lights
Sie
sehen
mich
an
der
Ampel
And
they
think
I'm
riding
dirty
Und
sie
denken,
ich
fahre
illegal
I
pull
off
at
the
green
Ich
fahre
bei
Grün
los
Big
rims,
chopping
slowly
Große
Felgen,
die
sich
langsam
drehen
I
bought
'em
from
my
homie
Ich
habe
sie
von
meinem
Kumpel
gekauft
Police
would
love
to
know
me
Die
Polizei
würde
mich
gerne
kennenlernen
Fuck
that,
kill
em
slowly
Scheiß
drauf,
mach
sie
langsam
fertig
Ain't
much
left
to
say
about
it
Es
gibt
nicht
viel
mehr
dazu
zu
sagen
If
you
want
to
know
about
me
then
you
could
ask
anybody
Wenn
du
etwas
über
mich
wissen
willst,
kannst
du
jeden
fragen
I'm
good
around
my
city
Ich
bin
in
meiner
Stadt
angesehen
I
don't
keep
hard
white,
more
like
doctor
green
thumb
Ich
habe
kein
hartes
Weiß,
eher
wie
Doktor
Grüner
Daumen
My
kush
cloudy
as
it
come
Mein
Kush
ist
so
trüb
wie
es
nur
geht
Bring
it
in
by
the
drum
Ich
bringe
es
fassweise
rein
Get
rid
of
it
by
the
blunt
Und
werde
es
jointweise
los
Yeah
I'm
as
greedy
as
they
come
Ja,
ich
bin
so
gierig
wie
sie
nur
sein
können
Baby
girl
how
you
doin
Baby,
wie
geht
es
dir?
Come
hop
up
in
my
ride
Komm,
steig
in
meinen
Wagen
I
know
you
like
the
body
but
wait
til
you
get
inside
Ich
weiß,
du
magst
die
Karosserie,
aber
warte,
bis
du
drinnen
bist
You
could
sit
passenger
and
tell
me
where
I
gotta
drive
Du
kannst
dich
auf
den
Beifahrersitz
setzen
und
mir
sagen,
wohin
ich
fahren
soll
I
got
a
full
tank,
ain't
no
need
to
stop
for
miles
Ich
habe
einen
vollen
Tank,
wir
müssen
meilenweit
nicht
anhalten
Ride
with
me
far
away
we
could
spend
money
all
day
Fahr
mit
mir
weit
weg,
wir
könnten
den
ganzen
Tag
Geld
ausgeben
We
could
cruise
by
the
ocean
and
fly
down
the
golden
gate
Wir
könnten
am
Ozean
entlang
cruisen
und
über
die
Golden
Gate
fliegen
Call
me
I'm
on
the
way
Ruf
mich
an,
ich
bin
unterwegs
Whether
you
close
or
far
away
Egal,
ob
du
nah
oder
fern
bist
Call
me
I'm
on
the
way
Ruf
mich
an,
ich
bin
unterwegs
Call
me
I'm
on
the
way
Ruf
mich
an,
ich
bin
unterwegs
Yeah
I'm
greedy
as
they
come
think
I
need
another
one
Ja,
ich
bin
so
gierig,
wie
sie
nur
sein
können,
denke,
ich
brauche
noch
einen
I
need
another
car,
I'm
running
my
numbers
up
Ich
brauche
noch
ein
Auto,
ich
treibe
meine
Zahlen
hoch
My
top
a
Button
up
Mein
Verdeck
ist
zum
Knöpfen
My
trunk,
Bumpin
Up
Mein
Kofferraum,
pumpt
hoch
Brought
it
to
ya
baby
momma
Habe
es
zu
deiner
Baby-Mama
gebracht
I
ain't
thump
her
guts
enough
Ich
habe
ihre
Eingeweide
nicht
genug
durchgenommen
Now
she
want
another
run
Jetzt
will
sie
noch
eine
Runde
I'm
on
another
mission
Ich
bin
auf
einer
anderen
Mission
Off
to
another
city,
my
rear
view
steady
twitching
Auf
dem
Weg
in
eine
andere
Stadt,
mein
Rückspiegel
zuckt
ständig
These
808s
make
the
ground
shake
when
it's
Kicking
Diese
808er
lassen
den
Boden
beben,
wenn
sie
kicken
I
left
the
tints
off
the
front
so
they
know
who's
in
it
Ich
habe
die
Tönung
vorne
weggelassen,
damit
sie
wissen,
wer
drin
ist
You
left
the
rims
off
of
yours
so
I
know
it's
rented
Du
hast
die
Felgen
bei
deinem
weggelassen,
also
weiß
ich,
dass
er
gemietet
ist
My
colour
super
stupid
I
swear
You
ain't
never
seen
it
Meine
Farbe
ist
super
krass,
ich
schwöre,
sowas
hast
du
noch
nie
gesehen
Kenwood
steady
humming
Kenwood
summt
ständig
Chrome
spoke
steady
gleaming
Chromspeichen
glänzen
ständig
I
do
it
cause
I
love
it,
can't
think
of
a
better
reason
Ich
mache
es,
weil
ich
es
liebe,
ich
kann
mir
keinen
besseren
Grund
vorstellen
You
couldn't
never
do
this
like
me
trick
I
don't
believe
it
Du
könntest
das
niemals
so
machen
wie
ich,
Trick,
ich
glaube
es
nicht
I
feel
the
rush
inside
my
blood
when
I
turn
the
key
in
Ich
spüre
den
Rausch
in
meinem
Blut,
wenn
ich
den
Schlüssel
umdrehe
All
of
my
cars
come
from
Germany
they
European
Alle
meine
Autos
kommen
aus
Deutschland,
sie
sind
europäisch
I'm
swangin
Big
Bodies,
it
look
like
I'm
going
Skiing
Ich
schwinge
große
Karosserien,
es
sieht
aus,
als
würde
ich
Ski
fahren
Baby
girl
how
you
doin
Baby,
wie
geht
es
dir?
Come
hop
up
in
my
ride
Komm,
steig
in
meinen
Wagen
I
know
you
like
the
body
but
wait
til
you
get
inside
Ich
weiß,
du
magst
die
Karosserie,
aber
warte,
bis
du
drinnen
bist
You
could
sit
passenger
and
tell
me
where
I
gotta
drive
Du
kannst
dich
auf
den
Beifahrersitz
setzen
und
mir
sagen,
wohin
ich
fahren
soll
I
got
a
full
tank
ain't
no
need
to
stop
for
miles
Ich
habe
einen
vollen
Tank,
wir
müssen
meilenweit
nicht
anhalten
Ride
with
me
far
away
we
could
spend
money
all
day
Fahr
mit
mir
weit
weg,
wir
könnten
den
ganzen
Tag
Geld
ausgeben
We
could
cruise
by
the
ocean
and
fly
down
the
golden
gate
Wir
könnten
am
Ozean
entlang
cruisen
und
über
die
Golden
Gate
fliegen
Call
me
I'm
on
the
way
Ruf
mich
an,
ich
bin
unterwegs
Whether
you
close
or
far
away
Egal,
ob
du
nah
oder
fern
bist
Call
me
I'm
on
the
way
Ruf
mich
an,
ich
bin
unterwegs
Call
me
I'm
on
the
way
Ruf
mich
an,
ich
bin
unterwegs
Smoking
out,
pourin
up
Rauche
aus,
schenke
ein
Purple
stank
up
in
my
blunt
Lila
Gestank
in
meinem
Joint
All
my
cars
got
leather
and
wood
Alle
meine
Autos
haben
Leder
und
Holz
In
my
hood
they
call
that
luck
In
meiner
Gegend
nennen
sie
das
Glück
Everybody
wanna
ball
Jeder
will
protzen
Flex
at
broads
at
the
mall
Sich
vor
Weibern
im
Einkaufszentrum
aufspielen
Them
the
type
to
talk
to
laws
Das
sind
die
Typen,
die
mit
den
Bullen
reden
That's
why
I
can't
fuck
with
y'all
Deshalb
kann
ich
nichts
mit
euch
anfangen
If
I
wasn't
rapping
baby
Wenn
ich
nicht
rappen
würde,
Baby
I
would
still
be
riding
Mercedes
Würde
ich
immer
noch
Mercedes
fahren
Comin
down
and
sippin'
daily
Runterkommen
und
täglich
nippen
That's
until
this
rap
shit
pay
me
Bis
mich
dieser
Rap-Scheiß
bezahlt
If
I
wasn't
rapping
baby
Wenn
ich
nicht
rappen
würde,
Baby
I
would
still
be
riding
Mercedes
Würde
ich
immer
noch
Mercedes
fahren
Comin
down
and
sippin'
daily
Runterkommen
und
täglich
nippen
That's
until
this
rap
shit
pay
me
Bis
mich
dieser
Rap-Scheiß
bezahlt
If
I
wasn't
rapping
baby
Wenn
ich
nicht
rappen
würde,
Baby
I
would
still
be
riding
Mercedes
Würde
ich
immer
noch
Mercedes
fahren
Comin
down
and
sippin'
daily
Runterkommen
und
täglich
nippen
That's
until
this
rap
shit
pay
me
Bis
mich
dieser
Rap-Scheiß
bezahlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacob Gorny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.