Cubez feat. Nthn - Simple - перевод текста песни на немецкий

Simple - Cubez , NTHN перевод на немецкий




Simple
Einfach
Ride a legal benzo like it's stolen out alone
Fahre legal Benzo, als wär's gestohlen, ganz allein
Take me far, far away from all that fake shit
Bring mich weit, weit weg von all dem falschen Mist
Switchin' through these white and yellow lines
Wechsle zwischen diesen weißen und gelben Linien
Like ya people switch up you on the regular
So wie deine Leute dich regelmäßig im Stich lassen
They wonder why I'm crazy
Sie wundern sich, warum ich verrückt bin
I ain't had a breathe of fresh in a year
Ich habe seit einem Jahr keine frische Luft mehr geatmet
It feel like I need a prayer
Es fühlt sich an, als bräuchte ich ein Gebet
Can somebody lend they ear?
Kann mir jemand sein Ohr leihen?
I ain't had a breathe of fresh in a year
Ich habe seit einem Jahr keine frische Luft mehr geatmet
It feel like I need a prayer
Es fühlt sich an, als bräuchte ich ein Gebet
Can somebody lend they ear?
Kann mir jemand sein Ohr leihen?
Started cutting corners, losing focus
Fing an, Abkürzungen zu nehmen, verlor den Fokus
Off my game and hydroplaning heavy
Nicht bei der Sache und heftiges Aquaplaning
Something told me 'slow it down'
Etwas sagte mir: "Mach langsamer"
Look around, check out what I stepped in now
Schau dich um, sieh, worauf ich jetzt getreten bin
Learned to cut my ties, I don't like how y'all be rollin' round
Habe gelernt, meine Verbindungen zu kappen, ich mag nicht, wie ihr euch bewegt
You been better off quiet, I had better dudes than you say 'bout me, worse shit
Du wärst besser dran gewesen, still zu sein, ich hatte bessere Typen als du, die Schlimmeres über mich sagten
Music used to keep me quiet, any time I feel I'm bout to pop a nerve
Musik hielt mich früher ruhig, immer wenn ich das Gefühl hatte, dass mir gleich die Nerven durchgehen
Guess I'm back now, huh
Ich schätze, ich bin jetzt zurück, huh
You talk down about me so simple
Du redest so einfach schlecht über mich
You forget about me so simple, woah
Du vergisst mich so einfach, woah
You make that a habit so simple, woah
Du machst das so einfach zur Gewohnheit, woah
I ain't never had it so simple, noo
Ich hatte es noch nie so einfach, nein
Nah, I ain't never had it simple
Nein, ich hatte es noch nie einfach
They say life is but a gamble
Sie sagen, das Leben ist ein Glücksspiel
She a dime, she a bitch though
Sie ist ein Volltreffer, aber sie ist eine Zicke
Old me mighta cause a fit
Der alte ich hätte vielleicht einen Anfall bekommen
I could spot that baby momma drama quick though
Ich konnte dieses Baby-Mama-Drama jedoch schnell erkennen
Used to want to find out what the lick read
Früher wollte ich herausfinden, was der Zug bringt
Nah, I already know what it hit fo'
Nein, ich weiß schon, was es bringt
I ain't even chasing on that shit, nah
Ich jage diesem Mist nicht mal hinterher, nein
I need me a down bitch, but it look like everybody just a bitch now
Ich brauche eine loyale Frau, aber es sieht so aus, als wäre jetzt jede nur eine Schlampe
Everybody switch styles
Jeder wechselt seinen Stil
Either flipped sides or they showed they true colours to me
Entweder haben sie die Seiten gewechselt oder sie haben mir ihre wahren Farben gezeigt
That shit got them kicked out
Das hat dazu geführt, dass sie rausgeschmissen wurden
Everyday the same shit, drama got me homesick
Jeden Tag der gleiche Mist, Drama macht mich heimwehkrank
Just another opportunity for me to flip out
Nur eine weitere Gelegenheit für mich, auszurasten
Counting down the number of situations
Ich zähle die Anzahl der Situationen herunter
You done proven to me you was fake as shit, huh, wow
Du hast mir bewiesen, dass du so falsch bist, huh, wow
Ain't it funny how they check up on you just to see your face and who you with now
Ist es nicht lustig, wie sie nach dir schauen, nur um dein Gesicht zu sehen und mit wem du jetzt zusammen bist
Ain't this shit a trip now?
Ist das nicht verrückt jetzt?
You talk down about me so simple
Du redest so einfach schlecht über mich
You forget about me so simple, woah
Du vergisst mich so einfach, woah
You make that a habit so simple, woah
Du machst das so einfach zur Gewohnheit, woah
I ain't never had it so simple, no
Ich hatte es noch nie so einfach, nein





Авторы: Jacob Gorny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.