Cubicolor - Fictionalise - перевод текста песни на немецкий

Fictionalise - Cubicolorперевод на немецкий




Fictionalise
Fiktionalisieren
Another scene in it before i'd seen it
Eine weitere Szene darin, bevor ich sie gesehen hatte
Can you feel it?
Kannst du es spüren?
I told you the truth, I just didn't mean it
Ich sagte dir die Wahrheit, ich meinte es nur nicht so
Did you know this?
Wusstest du das?
I fictionalise, thinly disguise
Ich fiktionalisiere, tarne es dürftig
I mean it
Ich meine es ernst
In comes the night, stretching so hard
Herein kommt die Nacht, dehnt sich so sehr
In between us
Zwischen uns
In between us
Zwischen uns
I did not lie
Ich habe nicht gelogen
I did not lie
Ich habe nicht gelogen
Made you up whenever I liked
Hab dich erfunden, wann immer ich wollte
I did not lie
Ich habe nicht gelogen
I did not lie
Ich habe nicht gelogen
Gave you up without even a fight
Gab dich auf, ganz ohne Kampf
So many times
So viele Male
So many times
So viele Male
So many times
So viele Male
So many times
So viele Male
No new names, no new faces
Keine neuen Namen, keine neuen Gesichter
All of our scars in all the same places
All unsere Narben an all den gleichen Stellen
I just fictionalise, thinly disguise
Ich fiktionalisiere nur, tarne es dürftig
I mean it
Ich meine es ernst
In comes the night, stretching so hard
Herein kommt die Nacht, dehnt sich so sehr
In between us
Zwischen uns
In between us
Zwischen uns
I did not lie
Ich habe nicht gelogen
I did not lie
Ich habe nicht gelogen
Made you up whenever I liked
Hab dich erfunden, wann immer ich wollte
I did not lie
Ich habe nicht gelogen
I did not lie
Ich habe nicht gelogen
Gave you up without even a fight
Gab dich auf, ganz ohne Kampf
So many times
So viele Male
So many times
So viele Male
I hid you there at the back of my mind
Ich versteckte dich dort, im hintersten Winkel meines Geistes
So many times
So viele Male
So many times
So viele Male
But I made it right to the edge
Aber ich hab es genau bis zum Rand geschafft
Whatever I said
Was auch immer ich sagte
Whenever I said
Wann auch immer ich es sagte
Each beginning to it's end
Jeder Anfang bis zu seinem Ende
Whatever I said
Was auch immer ich sagte
Whenever I said
Wann auch immer ich es sagte
But I made it right to the edge
Aber ich hab es genau bis zum Rand geschafft
Whatever I said
Was auch immer ich sagte
Whenever I said
Wann auch immer ich es sagte
Each beginning to it's end
Jeder Anfang bis zu seinem Ende
Each beginning to it's end
Jeder Anfang bis zu seinem Ende





Авторы: Peter C Kriek, Ariaan Olieroock, Timothy Charles Harvey Digby Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.