Cubita - Au revoir (Acoustic Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cubita - Au revoir (Acoustic Version)




Au revoir (Acoustic Version)
Au revoir (Acoustic Version)
Estou pondo um ponto final na nossa história
I'm putting an end to our story
Pois alguém se portou mal mas é na boa
'Cause someone misbehaved but it's all good
E com isto eu quero te dizer
And with this I want to tell you
E com isto eu quero te dizer
And with this I want to tell you
Adeus
Goodbye
Bye bye
Bye bye
Au revoir mon amour
Au revoir my love
Vai la, não quero mais
Go away, I don't want you anymore
Não me ligues por favor
Please don't call me
E nem tenta puxar conversa
And don't try to start a conversation
Nem tenta puxar conversa
And don't try to start a conversation
Eu não quero mais
I don't want it anymore
Tudo o que fazia lembrar de ti joguei fora
I threw away everything that reminded me of you
Não quero mais
I don't want it anymore
Aproveita e faz o mesmo agora
Take advantage and do the same now
Vai, vai, vai
Go, go, go
Vai, vai
Go, go
Vai agora
Go now
nem sei mais o gosto do teu beijo
I don't even remember the taste of your kiss anymore
Me perdi da tua boca
I've lost track of your mouth
nem quero atender quando tu me telefonas
I don't even want to answer when you call me
deu pra nós
It's over for us
E o que doía não dói
And what hurt doesn't hurt anymore
Então vai la nos teus esquemas
So go ahead with your schemes
Não entro mais nessas novelas
I'm not getting into these soap operas anymore
Se pra ti sempre um problema
If you're always a problem for me
Eu vou sair de cena
I'm going to leave
E espero que tenhas
And I hope you have
A vida que desejas
The life you want
E nem tenta puxar conversa
And don't try to start a conversation
Eu não quero mais
I don't want it anymore
Tudo o que fazia lembrar de ti joguei fora
I threw away everything that reminded me of you
Não quero mais
I don't want it anymore
Aproveita e faz o mesmo agora
Take advantage and do the same now
Vai, vai. vai
Go, go, go
Vai, vai
Go, go
Vai agora
Go now
Eu não quero mais
I don't want it anymore
Não quero quero quero mais
I don't want it anymore
Eu não quero mais
I don't want it anymore
Não quero quero quero mais
I don't want it anymore
Vai, vai, vai
Go, go, go
Vai vai
Go go
Vai agora
Go now
Eu não quero mais
I don't want it anymore
Tudo o que fazia lembrar de ti joguei fora
I threw away everything that reminded me of you
Não quero mais
I don't want it anymore
Aproveita e faz o mesmo agora
Take advantage and do the same now
Vai, vai, vai
Go, go, go
Vai, vai
Go, go
Vai agora
Go now
Eu não quero mais
I don't want it anymore
Tudo o que fazia lembrar de ti joguei fora
I threw away everything that reminded me of you
Não quero mais
I don't want it anymore
Aproveita e faz o mesmo agora
Take advantage and do the same now
Vai, vai, vai
Go, go, go
Vai, vai
Go, go
Vai agora
Go now
Então vai la nos teus esquemas
So go ahead with your schemes
Não entro mais nessas novelas
I'm not getting into these soap operas anymore
Se pra ti sempre um problema
If you're always a problem for me
Eu vou sair de cena
I'm going to leave
E espero que tenhas
And I hope you have
A vida que desejas
The life you want





Авторы: Antonio Mendes Ferreira, Erdzan Saidov, Nadia Vasconcelos, Nellson De Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.