Cubita - Mulher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cubita - Mulher




Mulher
Woman
Mmm′, iêi, haaa-am
Mmm′, hey, haaa-am
Yeah, hée-éh
Yeah, hée-éh
Mulher, mulher
Woman, woman
Isso é que é mulher, mulher, mulher
That's what a woman, woman, woman is
Minha princesa, minha guerreira
My princess, my warrior
Minha companheira
My companion
Tu não és perfeita, mas és linda
You're not perfect, but you're beautiful
Mesmo com os teus defeitos
Even with your flaws
Tu não és perfeita, mas és linda
You're not perfect, but you're beautiful
Até com os teus medos, ié,
Even with your fears, hey, hey
Você é tudo o que eu um dia sonhei
You are everything I ever dreamed of
Você é tudo o que eu um dia imaginei
You are everything I ever imagined
Na minha vida
In my life
Amore, amore
Baby, baby
Eu tenho tanta sorte em te ter, em te ter
I am so lucky to have you, to have you
No meu lado, yeah
By my side, yeah
Eu nunca, nu-nu-nunca vi alguém assim
I have never, nu-nu-never seen anyone like you
Eu nunc, nu-nu-nunca conheci alguém assim desse jeito
I have never, nu-nu-never met someone like you like this
Tão querido, tão doce
So dear, so sweet
Tão lindo, yeah
So beautiful, yeah
Nunca, nunca me deixes ir
Never, never let me go
Nunca, nunca vais embora
Never, never leave
Nunca, nunca eu vou te deixar ir
Never, never will I let you go
Pois isso é que é mulher, mulher, mulher
Because that's what a woman, woman, woman is
Isso é que é mulher, mulher, mulher
That's what a woman, woman, woman is
Minha princesa
My princess
Minha guerreira
My warrior
Minha companheira, mmmm'
My companion, mmmm'
Mulher, mulher, mulher
Woman, woman, woman
Isso é que é mulher, mulher, mulher
That's what a woman, woman, woman is
Minha princesa
My princess
Minha guerreira
My warrior
Minha companheira
My companion
Ela sabe bem o que quer (quer)
She knows what she wants (wants)
E isso eu admiro
And I admire that
Ela enfrenta o que vier
She faces whatever comes
Faz mesmo o meu tipo
She really is my type
Tu és única, uh
You are unique, uh
Tu és única pra mim
You are unique to me
Tu não és a mais top
You are not the hottest
Nem a mais linda de todas (de todas)
Or the most beautiful of all (of all)
Mas para quem gosta, pra mim, tu és a melhor de todas
But for those who like it, for me, you are the best of all
O que tu queres tu tens
What you want you have
Meu coração é teu refém
My heart is your hostage
E eu tenho tanto, tanto orgulho em dizer...
And I am so, so proud to say...
Que és minha mulher(minha mulhere)
That you are my woman (my woman)
Que és minha mulher (mulher, mulher, mulher, mulher)
That you are my woman (woman, woman, woman, woman)
Nunca, nunca me deixes ir
Never, never let me go
Nunca, nunca vais embora
Never, never leave
Nunca, nunca eu vou te deixar ir
Never, never will I let you go
Pois isso é que é mulher
Because that's what a woman is
Mulher, mulher (Isso é que é mulher)
Woman, woman (That's what a woman is)
Isso é que é mulher, mulher, mulher (mulher, mulher, mulher)
That's what a woman, woman, woman is (woman, woman, woman)
Minha princesa (minha princesa)
My princess (my princess)
Minha guerreira
My warrior
Minha companheira (minha)
My companion (my)
Mmmm′ (aah)
Mmmm′ (aah)
Mulher, mulher, mulher
Woman, woman, woman
Isso é que é mulher, mulher, mulher (isso é que é mulher)
That's what a woman, woman, woman is (that's what a woman is)
Minha princesa
My princess
Minha guerreira
My warrior
Minha companheira
My companion
Isso é que é mulher
That's what a woman is
Isso é que é mulher, éh, iih
That's what a woman is, eh, iih





Авторы: Gift Zama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.