Текст и перевод песни Cubita - Mulher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mmm′,
iêi,
haaa-am
Ммм,
ей,
ааа-ам
Mulher,
mulher
Женщина,
женщина
Isso
é
que
é
mulher,
mulher,
mulher
Вот
это
женщина,
женщина,
женщина
Minha
princesa,
minha
guerreira
Моя
принцесса,
моя
воительница
Minha
companheira
Моя
спутница
Tu
não
és
perfeita,
mas
és
linda
Ты
не
идеальна,
но
ты
прекрасна
Mesmo
com
os
teus
defeitos
Даже
со
своими
недостатками
Tu
não
és
perfeita,
mas
és
linda
Ты
не
идеальна,
но
ты
прекрасна
Até
com
os
teus
medos,
ié,
ié
Даже
со
своими
страхами,
ей,
ей
Você
é
tudo
o
que
eu
um
dia
sonhei
Ты
всё,
о
чём
я
когда-либо
мечтал
Você
é
tudo
o
que
eu
um
dia
imaginei
Ты
всё,
что
я
когда-либо
представлял
Na
minha
vida
В
своей
жизни
Amore,
amore
Любимая,
любимая
Eu
tenho
tanta
sorte
em
te
ter,
em
te
ter
Мне
так
повезло,
что
ты
у
меня
есть,
что
ты
со
мной
No
meu
lado,
yeah
Рядом
со
мной,
да
Eu
nunca,
nu-nu-nunca
vi
alguém
assim
Я
никогда,
ни-ни-никогда
не
видел
никого
подобного
Eu
nunc,
nu-nu-nunca
conheci
alguém
assim
desse
jeito
Я
никог,
ни-ни-никогда
не
встречал
никого
подобного
тебе
Tão
querido,
tão
doce
Такую
дорогую,
такую
нежную
Tão
lindo,
yeah
Такую
прекрасную,
да
Nunca,
nunca
me
deixes
ir
Никогда,
никогда
не
оставляй
меня
Nunca,
nunca
vais
embora
Никогда,
никогда
не
уходи
Nunca,
nunca
eu
vou
te
deixar
ir
Никогда,
никогда
я
не
отпущу
тебя
Pois
isso
é
que
é
mulher,
mulher,
mulher
Ведь
вот
это
женщина,
женщина,
женщина
Isso
é
que
é
mulher,
mulher,
mulher
Вот
это
женщина,
женщина,
женщина
Minha
princesa
Моя
принцесса
Minha
guerreira
Моя
воительница
Minha
companheira,
mmmm'
Моя
спутница,
ммм
Mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина
Isso
é
que
é
mulher,
mulher,
mulher
Вот
это
женщина,
женщина,
женщина
Minha
princesa
Моя
принцесса
Minha
guerreira
Моя
воительница
Minha
companheira
Моя
спутница
Ela
sabe
bem
o
que
quer
(quer)
Она
точно
знает,
чего
хочет
(хочет)
E
isso
eu
admiro
И
я
этим
восхищаюсь
Ela
enfrenta
o
que
vier
Она
справится
с
чем
угодно
Faz
mesmo
o
meu
tipo
Это
точно
мой
тип
Tu
és
única,
uh
Ты
единственная,
ух
Tu
és
única
pra
mim
Ты
единственная
для
меня
Tu
não
és
a
mais
top
Ты
не
самая
крутая
Nem
a
mais
linda
de
todas
(de
todas)
И
не
самая
красивая
из
всех
(из
всех)
Mas
para
quem
gosta,
pra
mim,
tu
és
a
melhor
de
todas
Но
для
того,
кто
любит,
для
меня,
ты
лучшая
из
всех
O
que
tu
queres
tu
tens
Чего
ты
хочешь,
то
ты
получаешь
Meu
coração
é
teu
refém
Моё
сердце
— твой
заложник
E
eu
tenho
tanto,
tanto
orgulho
em
dizer...
И
я
так,
так
горжусь
тем,
что
могу
сказать...
Que
és
minha
mulher(minha
mulhere)
Что
ты
моя
женщина
(моя
женщина)
Que
és
minha
mulher
(mulher,
mulher,
mulher,
mulher)
Что
ты
моя
женщина
(женщина,
женщина,
женщина,
женщина)
Nunca,
nunca
me
deixes
ir
Никогда,
никогда
не
оставляй
меня
Nunca,
nunca
vais
embora
Никогда,
никогда
не
уходи
Nunca,
nunca
eu
vou
te
deixar
ir
Никогда,
никогда
я
не
отпущу
тебя
Pois
isso
é
que
é
mulher
Ведь
это
и
есть
женщина
Mulher,
mulher
(Isso
é
que
é
mulher)
Женщина,
женщина
(Вот
это
женщина)
Isso
é
que
é
mulher,
mulher,
mulher
(mulher,
mulher,
mulher)
Вот
это
женщина,
женщина,
женщина
(женщина,
женщина,
женщина)
Minha
princesa
(minha
princesa)
Моя
принцесса
(моя
принцесса)
Minha
guerreira
Моя
воительница
Minha
companheira
(minha)
Моя
спутница
(моя)
Mulher,
mulher,
mulher
Женщина,
женщина,
женщина
Isso
é
que
é
mulher,
mulher,
mulher
(isso
é
que
é
mulher)
Вот
это
женщина,
женщина,
женщина
(вот
это
женщина)
Minha
princesa
Моя
принцесса
Minha
guerreira
Моя
воительница
Minha
companheira
Моя
спутница
Isso
é
que
é
mulher
Вот
это
женщина
Isso
é
que
é
mulher,
éh,
iih
Вот
это
женщина,
эх,
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gift Zama
Альбом
Mulher
дата релиза
17-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.