Cubita - Mulher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cubita - Mulher




Mulher
Женщина
Mmm′, iêi, haaa-am
Ммм, ей, ааа-ам
Yeah, hée-éh
Да, хе-ех
Mulher, mulher
Женщина, женщина
Isso é que é mulher, mulher, mulher
Вот это женщина, женщина, женщина
Minha princesa, minha guerreira
Моя принцесса, моя воительница
Minha companheira
Моя спутница
Tu não és perfeita, mas és linda
Ты не идеальна, но ты прекрасна
Mesmo com os teus defeitos
Даже со своими недостатками
Tu não és perfeita, mas és linda
Ты не идеальна, но ты прекрасна
Até com os teus medos, ié,
Даже со своими страхами, ей, ей
Você é tudo o que eu um dia sonhei
Ты всё, о чём я когда-либо мечтал
Você é tudo o que eu um dia imaginei
Ты всё, что я когда-либо представлял
Na minha vida
В своей жизни
Amore, amore
Любимая, любимая
Eu tenho tanta sorte em te ter, em te ter
Мне так повезло, что ты у меня есть, что ты со мной
No meu lado, yeah
Рядом со мной, да
Eu nunca, nu-nu-nunca vi alguém assim
Я никогда, ни-ни-никогда не видел никого подобного
Eu nunc, nu-nu-nunca conheci alguém assim desse jeito
Я никог, ни-ни-никогда не встречал никого подобного тебе
Tão querido, tão doce
Такую дорогую, такую нежную
Tão lindo, yeah
Такую прекрасную, да
Nunca, nunca me deixes ir
Никогда, никогда не оставляй меня
Nunca, nunca vais embora
Никогда, никогда не уходи
Nunca, nunca eu vou te deixar ir
Никогда, никогда я не отпущу тебя
Pois isso é que é mulher, mulher, mulher
Ведь вот это женщина, женщина, женщина
Isso é que é mulher, mulher, mulher
Вот это женщина, женщина, женщина
Minha princesa
Моя принцесса
Minha guerreira
Моя воительница
Minha companheira, mmmm'
Моя спутница, ммм
Mulher, mulher, mulher
Женщина, женщина, женщина
Isso é que é mulher, mulher, mulher
Вот это женщина, женщина, женщина
Minha princesa
Моя принцесса
Minha guerreira
Моя воительница
Minha companheira
Моя спутница
Ela sabe bem o que quer (quer)
Она точно знает, чего хочет (хочет)
E isso eu admiro
И я этим восхищаюсь
Ela enfrenta o que vier
Она справится с чем угодно
Faz mesmo o meu tipo
Это точно мой тип
Tu és única, uh
Ты единственная, ух
Tu és única pra mim
Ты единственная для меня
Tu não és a mais top
Ты не самая крутая
Nem a mais linda de todas (de todas)
И не самая красивая из всех (из всех)
Mas para quem gosta, pra mim, tu és a melhor de todas
Но для того, кто любит, для меня, ты лучшая из всех
O que tu queres tu tens
Чего ты хочешь, то ты получаешь
Meu coração é teu refém
Моё сердце твой заложник
E eu tenho tanto, tanto orgulho em dizer...
И я так, так горжусь тем, что могу сказать...
Que és minha mulher(minha mulhere)
Что ты моя женщина (моя женщина)
Que és minha mulher (mulher, mulher, mulher, mulher)
Что ты моя женщина (женщина, женщина, женщина, женщина)
Nunca, nunca me deixes ir
Никогда, никогда не оставляй меня
Nunca, nunca vais embora
Никогда, никогда не уходи
Nunca, nunca eu vou te deixar ir
Никогда, никогда я не отпущу тебя
Pois isso é que é mulher
Ведь это и есть женщина
Mulher, mulher (Isso é que é mulher)
Женщина, женщина (Вот это женщина)
Isso é que é mulher, mulher, mulher (mulher, mulher, mulher)
Вот это женщина, женщина, женщина (женщина, женщина, женщина)
Minha princesa (minha princesa)
Моя принцесса (моя принцесса)
Minha guerreira
Моя воительница
Minha companheira (minha)
Моя спутница (моя)
Mmmm′ (aah)
Ммм (аах)
Mulher, mulher, mulher
Женщина, женщина, женщина
Isso é que é mulher, mulher, mulher (isso é que é mulher)
Вот это женщина, женщина, женщина (вот это женщина)
Minha princesa
Моя принцесса
Minha guerreira
Моя воительница
Minha companheira
Моя спутница
Isso é que é mulher
Вот это женщина
Isso é que é mulher, éh, iih
Вот это женщина, эх, их





Авторы: Gift Zama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.