Cuca Roseta - Contemplação - перевод текста песни на немецкий

Contemplação - Cuca Rosetaперевод на немецкий




Contemplação
Betrachtung
Julguei suster o mundo
Ich dachte, ich hielte die Welt
Senti um sentir profundo
Ich spürte ein tiefes Gefühl
Uma sensação domou-me
Eine Empfindung überwältigte mich
E num segundo
Und in einer Sekunde
Subi o meu pulsar
Stieg mein Puls
De encontro à vastidão
Der Weite entgegen
Fui como ave
Ich war wie ein Vogel
À solta em redenção
Freigelassen in Erlösung
Vesti a terra quente
Ich kleidete mich in die warme Erde
Fui semente a lutar
Ich war Samen, der kämpft
Fui virgem, fui origem
Ich war Jungfrau, ich war Ursprung
A gerar
Gebärend
Fui planta, fui o mar
Ich war Pflanze, ich war das Meer
A ganhar
An Kraft gewinnend
E nas cores dos ventos
Und in den Farben der Winde
Fui voar
Flog ich davon
Sentei a minha alma
Ich setzte meine Seele
Em frente à imensidão
Der Unermesslichkeit gegenüber
Desatei o peito
Ich löste meine Brust
Atado de emoção
Gebunden von Emotion
Senti uma bênção
Ich spürte einen Segen
Uma gratidão e então
Eine Dankbarkeit, und dann
Caiu-me uma lágrima
Fiel mir eine Träne
No chão
Zu Boden
Sentei a minha alma
Ich setzte meine Seele
Em frente à imensidão
Der Unermesslichkeit gegenüber
Desatei o peito
Ich löste meine Brust
Atado de emoção
Gebunden von Emotion
Senti uma bênção
Ich spürte einen Segen
Uma gratidão e então
Eine Dankbarkeit, und dann
Caiu-me uma lágrima
Fiel mir eine Träne
No chão
Zu Boden





Авторы: Cuca Roseta, Mário Pacheco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.