Текст и перевод песни Cuca Roseta - Marcha de Santo António
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcha de Santo António
Saint Anthony's March
Vê
o
meu
balão
aqui
a
baloiçar
See
my
balloon
swaying
here
Verde
e
encarnado
de
luz
a
brilhar
Green
and
red,
shining
with
light
É
uma
estrela
num
arco
enfeitado
It's
a
star
in
a
decorated
arch
No
céu
de
Lisboa,
na
marcha
a
passar
In
the
Lisbon
sky,
passing
in
the
march
Meu
Santo
António
se
tu
vires
passar
My
Saint
Anthony,
if
you
happen
to
pass
by
Algum
rapaz
sem
par
sozinho
pela
rua
Some
lonely
guy
walking
alone
down
the
street
Vai-lhe
dizer
que
eu
já
tenho
um
balão
Tell
him
that
I
already
have
a
balloon
Um
arco
e
uma
canção
e
a
imagem
tua
An
arch
and
a
song
and
your
image
Faz
um
milagre,
dá-me
um
lindo
par
Work
a
miracle,
give
me
a
handsome
man
Para
eu
depois
casar,
lá
para
o
São
João
So
I
can
get
married,
around
Saint
John's
Day
E
no
São
Pedro
já
vou
a
marchar
And
on
Saint
Peter's
Day,
I'll
be
marching
Com
ele
a
segurar
no
arco
e
no
balão
With
him
holding
the
arch
and
the
balloon
Vê
meu
Santo
António
o
que
vai
pelo
ar
See
my
Saint
Anthony,
what's
going
through
the
air
Um
balão
fugindo,
bombas
a
estoirar!
A
balloon
escaping,
bombs
exploding!
E
um
foguete
que
veloz
vai
indo
And
a
rocket
going
fast
Até
às
estrelas
para
as
ofuscar
To
the
stars
to
outshine
them
Meu
Santo
António
se
tu
vires
passar
My
Saint
Anthony,
if
you
happen
to
pass
by
Algum
rapaz
sem
par
sozinho
pela
rua
Some
lonely
guy
walking
alone
down
the
street
Vai-lhe
dizer
que
eu
já
tenho
um
balão
Tell
him
that
I
already
have
a
balloon
Um
arco
e
uma
canção
e
a
imagem
tua
An
arch
and
a
song
and
your
image
Faz
um
milagre,
dá-me
um
lindo
par
Work
a
miracle,
give
me
a
handsome
man
Para
eu
depois
casar,
lá
para
o
São
João
So
I
can
get
married,
around
Saint
John's
Day
E
no
São
Pedro
já
vou
a
marchar
And
on
Saint
Peter's
Day,
I'll
be
marching
Com
ele
a
segurar
no
arco
e
no
balão
With
him
holding
the
arch
and
the
balloon
Faz
um
milagre,
dá-me
um
lindo
par
Work
a
miracle,
give
me
a
handsome
man
Para
eu
depois
casar,
lá
para
o
São
João
So
I
can
get
married,
around
Saint
John's
Day
E
no
São
Pedro
já
vou
a
marchar
And
on
Saint
Peter's
Day,
I'll
be
marching
Com
ele
a
segurar
no
arco
e
no
balão
With
him
holding
the
arch
and
the
balloon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Ferrao, Norberto Araujo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.