Текст и перевод песни Cuca - La Tapatía
Aquí...
la
voz
de...
Guadalajara
Здесь...
голос...
Гвадалахара
En
Guadalajara
fue
В
Гвадалахаре
было
En
Guadalajara
fue
В
Гвадалахаре
было
Donde
yo
me
enamoré
Где
я
влюбился.
Donde
yo
me
enamoré
Где
я
влюбился.
La
conocí
en
la
central
Я
встретил
ее
в
центре.
Comprando
un
birote
descomunal
Покупка
гигантского
бирота
Por
la
Calzada
yo
me
fui
По
проезжей
части
я
пошел.
Siguiendo
sus
pasos
me
perdí
Следуя
по
его
стопам,
я
заблудился.
En
San
Juan
de
Dios
la
encontré
В
Сан-Хуан-де-Диос
я
нашел
ее
Y
en
el
mercado
me
la
ligue
И
на
рынке
я
трахаю
ее.
La
agarre
por
la
cintura
Я
хватаю
ее
за
талию.
Y
le
dije
con
dulzura
И
я
сказал
ему
сладко.
Deme
un
besito
siquiera
Поцелуй
меня
хоть
немного.
Andele
no
sea
ranchera
Andele
не
быть
ранчо
No
sea
ranchera
Не
быть
ранчо
Le
compré
un
par
de
huaraches
Я
купил
ему
пару
huaraches
Pa'
que
brincara
los
baches
ПА
' который
прыгал
на
выбоинах
Un
collar
de
tejocotes
Ожерелье
из
ткачества
Que
hacía
juego
a
sus
ojotes
Который
соответствовал
его
глазам
Le
disparé
los
pepinos
Я
расстрелял
огурцы.
Y
luego
luego
nos
fuimos
А
потом
мы
ушли.
En
la
Plaza
Tapatía
На
площади
Тапатия
Nos
siguió
la
polecia
За
нами
следовала
полесия.
Nos
metimos
al
Hospicio
Мы
попали
в
хоспис.
A
ponerle
a
nuestro
vicio
К
нашему
пороку.
A
nuestro
vicio
К
нашему
пороку
Nos
subimos
al
Par
Vial
Мы
сели
на
дорожную
пару.
Visitamos
Catedral
Мы
Посетили
Собор
La
paseé
por
todo
el
Centro
Я
обошел
ее
по
всему
центру.
Nos
clavamos,
fui
adentro
Мы
прибили
друг
друга,
я
пошел
внутрь.
Vimos
bicis,
vimos
motos
y
en
la
calle
muchos
jotos
Мы
видели
велосипеды,
мы
видели
мотоциклы,
и
на
улице
много
джотов
Caminamos
por
la
Juárez
Мы
шли
по
улице.
Rumbo
al
Cine
Variedades
Направляясь
в
кино.
Nos
dimos
un
toquesito
Мы
немного
потрогали
друг
друга.
Y
se
le
abrió
el
apetito
И
у
него
разыгрался
аппетит.
La
llevé
a
unos
antojitos
Я
отвел
ее
в
какую-то
тоску.
Le
brillaban
los
ojitos
У
него
сверкали
глаза.
Se
comió
cuatro
tostadas
Он
съел
четыре
тоста
Ocho
sopes,
un
pozole
Восемь
супов,
один
pozole
Tres
tamales
con
atole
Три
Тамале
с
атоле
Diez
estrellitas
heladas
Десять
ледяных
звездочек
Ahí
fue
donde
ella
me
dijo
Вот
где
она
сказала
мне
Sabes
que
quisiera
mijo
Ты
знаешь,
что
я
хочу
просо.
Que
antes
de
que
yo
me
vaya
Что
до
того,
как
я
уйду.
Comprame
una
jericaya
Купи
мне
джерикайю.
En
Guadalajara
fue
В
Гвадалахаре
было
En
Guadalajara
fue
В
Гвадалахаре
было
Donde
yo
me
enamoré
Где
я
влюбился.
Donde
yo
me
enamoré
Где
я
влюбился.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: cuca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.