Cuco Sanchez - Morenita Mía - перевод текста песни на немецкий

Morenita Mía - Cuco Sanchezперевод на немецкий




Morenita Mía
Meine kleine Braune
Conocí una linda Morenita y la quise mucho,
Ich traf eine hübsche, kleine Braune und liebte sie sehr,
Por las tardes iba enamorado y cariñoso a verla;
Nachmittags ging ich verliebt und zärtlich, um sie zu sehen;
Al contemplar sus ojos mi pasión crecía,
Beim Anblick ihrer Augen wuchs meine Leidenschaft,
Hay morena, morenita mía, no me olvides nooo.
Ach, meine Braune, meine kleine Braune, vergiss mich nicht, nein.
Hay un amor tan grande que existe entre los dos;
Es gibt eine so große Liebe zwischen uns beiden;
Ilusiones blancas y rosas como una flor,
Weiße und rosafarbene Träume, wie eine Blume,
Un cariño y un corazón que siente y que ama;
Eine Zuneigung und ein Herz, das fühlt und liebt;
Si no me olvidas siempre felices seremos los dos.
Wenn du mich nicht vergisst, werden wir beide immer glücklich sein.
Yo le dije que de ella tan sólo estaba enamorado,
Ich sagte ihr, dass ich nur in sie verliebt war,
Y mi amor es grande y tan grande que nunca se acaba;
Und meine Liebe ist groß und so groß, dass sie niemals endet;
Cuando sólo pienso en ella, mucho más la quiero;
Wenn ich nur an sie denke, liebe ich sie noch mehr;
Hay morena, morenita mía
Ach, meine Braune, meine kleine Braune,
No me olvides nooo.
Vergiss mich nicht, nein.
Hay un amor tan grande que existe entre los dos;
Es gibt eine so große Liebe zwischen uns beiden;
Ilusiones blancas y rosas como una flor,
Weiße und rosafarbene Träume, wie eine Blume,
Un cariño y un corazón que siente y que ama,
Eine Zuneigung und ein Herz, das fühlt und liebt,
Si no me olvidas siempre felices seremos los dos.
Wenn du mich nicht vergisst, werden wir beide immer glücklich sein.





Авторы: Armando Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.