Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anillo de Compromiso
Verlobungsring
Anillo
de
bodas
que
puse
en
tu
mano
Ehering,
den
ich
an
deine
Hand
steckte
Anillo
que
es
símbolo
de
nuestro
amor
Ring,
der
Symbol
unserer
Liebe
ist
Que
unió
para
siempre
y
por
toda
la
vida
Der
für
immer
und
das
ganze
Leben
lang
verband
A
nuestras
dos
almas
delante
de
Dios
Unsere
beiden
Seelen
vor
Gott
Hoy
vives
sufriendo
nomás
por
mi
culpa
Heute
leidest
du
nur
durch
meine
Schuld
Perdona
lo
injusto
que
fui
sin
querer
Vergib,
wie
ungerecht
ich
unabsichtlich
war
Creyendo
que
sólo
con
mucho
cariño
Glaubend,
dass
nur
mit
viel
Zuneigung
Podía
darte
todo,
¡maldita
mi
fe!
Ich
dir
alles
geben
könnte,
verflucht
sei
mein
Glaube!
Anillo
de
compromiso
Verlobungsring
Cadena
de
nuestro
amor
Kette
unserer
Liebe
Anillo
de
compromiso
Verlobungsring
Que
la
suerte
quiso
que
uniera
a
los
dos
Den
das
Schicksal
uns
beide
vereinen
ließ
Soy
pobre,
muy
pobre,
y
tú
ya
lo
has
visto
Ich
bin
arm,
sehr
arm,
und
du
hast
es
schon
gesehen
Te
he
dado
miseria,
te
he
dado
dolor
Ich
habe
dir
Elend
gegeben,
ich
habe
dir
Schmerz
gegeben
Y
aunque
yo
te
quiera,
¿qué
vale
el
cariño?
Und
auch
wenn
ich
dich
liebe,
was
ist
die
Zuneigung
wert?
Si
no
puedo
hacerte
feliz
con
mi
amor
Wenn
ich
dich
mit
meiner
Liebe
nicht
glücklich
machen
kann
Si
algún
día
recuerdas
al
pobre
que
sueña
Wenn
du
dich
eines
Tages
an
den
Armen
erinnerst,
der
träumt
Que
lucha
y
se
arrastra
por
querer
vivir
Der
kämpft
und
kriecht,
um
zu
überleben
Jamás
lo
maldigas
que
al
fin
fue
un
mendigo
Verfluche
ihn
niemals,
denn
er
war
letztlich
ein
Bettler
Que
quiso
elevarse
por
llegar
a
tí
Der
sich
erheben
wollte,
um
dich
zu
erreichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuco Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.