Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Manera de Perder
Welch eine Art zu verlieren
Ya
es
imposible
Es
ist
nun
unmöglich
El
vivir
juntos,
tú
y
yo
Dass
wir
zusammenleben,
du
und
ich
Vete
ya
por
el
camino
Geh
schon
den
Weg
Que
la
suerte
te
marcó
Den
das
Schicksal
dir
vorgezeichnet
hat
A
mi
lado,
no
lo
niegues
An
meiner
Seite,
leugne
es
nicht
Fuiste
mucho,
muy
feliz
Warst
du
sehr,
sehr
glücklich
Pero
eso
no
lo
entiendes
Aber
das
verstehst
du
nicht
Porque
ya
naciste
mala
Weil
du
von
Natur
aus
schlecht
bist
Y
no
hay
nada
bueno
en
ti
Und
es
gibt
nichts
Gutes
in
dir
Pero
sí,
yo
ya
sabía
que
todo
esto
pasaría
Aber
ja,
ich
wusste
schon,
dass
all
das
passieren
würde
Cómo
diablos
fui
a
caer
Wie
zum
Teufel
konnte
ich
darauf
hereinfallen
Me
relleva
la
tristeza
Mich
überkommt
die
Traurigkeit
¡Qué
desgracia,
qué
torpeza!
Welch
ein
Unglück,
welch
eine
Dummheit!
¡Qué
manera
de
perder!
Welch
eine
Art
zu
verlieren!
Pero
en
fin,
ya
nos
quisimos
Aber
nun
gut,
wir
haben
uns
geliebt
Tú
te
vas
y
yo
me
voy
Du
gehst
und
ich
gehe
Al
perderte
voy
ganando
Indem
ich
dich
verliere,
gewinne
ich
Anda
vete,
a
ver
qué
encuentras
Geh
schon,
mal
sehen,
was
du
findest
Y
que
te
bendiga
Dios
Und
möge
Gott
dich
segnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuco Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.