Текст и перевод песни Cuco Valoy - Ella Me Olvido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Me Olvido
Она меня забыла
Ella
me
olvido
ya
me
olvido
Она
меня
забыла,
уже
забыла,
ya
no
me
quiere
ya
me
olvido
Уже
не
любит,
уже
забыла.
cuando
en
el
alma
se
siente
una
pena
una
pena
grande
muy
grande
de
amor
Когда
в
душе
чувствуешь
боль,
боль
большую,
огромную,
от
любви,
se
sufre
mucho
se
canta
y
se
llora
lagrimas
tiernas
del
corazon
Очень
страдаешь,
поешь
и
плачешь
нежными
слезами
сердца.
ella
me
olvido
ya
me
olvido
Она
меня
забыла,
уже
забыла,
ya
no
me
quiere
ya
me
olvido
Уже
не
любит,
уже
забыла.
porque
este
sufrir
si
ya
no
me
quieres
porque
tan
la
nombras
si
ya
me
olvido
porque
llorar
si
no
oles
mi
llanto
Зачем
эти
страдания,
если
ты
меня
больше
не
любишь?
Зачем
произносишь
мое
имя,
если
уже
забыла?
Зачем
плакать,
если
ты
не
слышишь
моих
рыданий?
bendito
amor
vendita
pasion
Благословенна
любовь,
благословенна
страсть.
ella
me
olvido
ya
olvido
Она
меня
забыла,
уже
забыла,
ya
no
me
quiere
ya
me
olvido
Уже
не
любит,
уже
забыла.
quisiera
morir
para
no
sufrir
Я
хотел
бы
умереть,
чтобы
не
страдать
la
pena
tan
grande
que
yo
siento
aqui
tanto
que
la
quiero
y
ella
me
olvido
От
этой
огромной
боли,
которую
я
здесь
чувствую,
так
сильно
я
тебя
люблю,
а
ты
меня
забыла.
virgen
de
alta
gracia
como
me
areio
Дева
Мария,
как
же
мне
тяжело.
ella
me
olvido
ya
me
olvido
Она
меня
забыла,
уже
забыла,
ya
no
me
quiere
ya
me
olvido
Уже
не
любит,
уже
забыла.
muchas
noches
e
pasado
en
vela
Много
ночей
я
провел
без
сна,
sin
poder
dormir
por
culpa
de
ella
Не
мог
уснуть
по
твоей
вине.
triste
en
un
rincon
sobre
en
mi
pasando
las
horas
d
angustia
que
parecen
años
ella
me
olvido
ya
me
olvido
Грустный,
в
углу,
в
одиночестве,
провожу
часы
тоски,
которые
кажутся
годами.
Она
меня
забыла,
уже
забыла,
ya
no
me
quiere
ya
me
olvido
Уже
не
любит,
уже
забыла.
mi
madre
me
dijo
que
ella
no
era
bueno
Yo
no
lo
crei
y
se
lo
di
todo
Моя
мама
говорила,
что
ты
была
нехорошей.
Я
не
поверил
и
отдал
тебе
все.
y
ahora
estoy
llevando
esta
cruel
condena
ella
me
olvido
ya
me
olvido
И
теперь
я
несу
это
жестокое
наказание.
Она
меня
забыла,
уже
забыла,
ya
no
me
quiere
ya
me
olvido
Уже
не
любит,
уже
забыла.
yo
ando
por
las
calles
como
alma
en
pena
Я
брожу
по
улицам,
как
потерянная
душа,
preguntando
al
mundo
que
a
sido
d
ella
Спрашивая
у
мира,
что
с
тобой
стало.
y
asi
caminando
por
sendas
de
espinas
sin
hallar
respuestas
q
triste
mi
vida
И
так,
идя
по
тернистым
тропам,
не
находя
ответа,
как
печальна
моя
жизнь.
ella
me
olvido
ya
me
olvido
Она
меня
забыла,
уже
забыла,
ya
no
me
quiere
ya
me
olvido
Уже
не
любит,
уже
забыла.
donde
andaras?
t
pregunta
el
hombre
que
te
ama
Где
ты
бродишь?
Спрашивает
тебя
мужчина,
который
тебя
любит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.