Текст и перевод песни Cuco Valoy - Hay Algo En Ella
Hay Algo En Ella
There's Something About Her
hay
algo
en
ella
que
me
descontrola
que
me
vuelve
loco
There's
something
about
her
that
drives
me
wild,
makes
me
crazy
sin
darme
cuenta
me
ha
hecho
otra
persona,
ya
no
me
conozco
Without
realizing
it,
she's
made
me
a
different
person,
I
don't
recognize
myself
anymore
sera
por
culpa
de
ese
cuerpo
suyo
de
curvas
perfectas
Maybe
it's
because
of
her
perfect
curves
que
me
provoca
me
encelan
me
egañan
y
hacen
que
me
pierda
That
provoke
me,
arouse
me,
deceive
me,
and
make
me
lose
myself
hay
algo
en
ella
nuevo
diferente
turbio
y
peligroso,
seran
sus
ojos
dos
abismos
negros
que
no
tienen
fondo
There's
something
about
her,
new,
different,
murky,
and
dangerous,
are
her
eyes
two
black
abysses
that
have
no
bottom
sera
el
perfume
que
al
andar
desprende
de
su
piel
de
seda
Maybe
it's
the
perfume
she
gives
off
when
she
walks
from
her
silky
skin
sera
mi
mente
que
no
la
comprende
pero
la
desea
Maybe
it's
my
mind
that
doesn't
understand
it
but
desires
it
hay
algo
en
ella
que
me
da
la
vida
que
no
he
descubierto
pero
me
da
igual
There's
something
about
her
that
gives
me
life
that
I
haven't
discovered,
but
I
don't
care
hay
algo
en
ella
que
la
veo
distinta
y
que
la
prefiero
entre
las
demas
There's
something
about
her
that
I
see
differently
and
that
I
prefer
her
among
the
others
no
se
ni
de
donde
viene,
ni
se
para
donde
va
I
don't
know
where
she
comes
from,
nor
where
she's
going
se
que
cuando
no
esta
cerca
amigo
todas
las
cosas
van
mal
I
know
that
when
she's
not
around,
friend,
everything
goes
wrong
hay
algo
en
ella
que
me
da
la
vida
que
no
he
descubierto
pero
me
da
igual
There's
something
about
her
that
gives
me
life
that
I
haven't
discovered,
but
I
don't
care
hay
algo
en
ella
que
la
veo
distinta
y
que
la
prefiero
entre
las
demas
There's
something
about
her
that
I
see
differently
and
that
I
prefer
her
among
the
others
no
se
ni
de
donde
viene.
ni
se
para
donde
va
I
don't
know
where
she
comes
from.
nor
where
she's
going
se
que
cuando
no
esta
cerca
amigo,
todas
las
cosas
van
mal
I
know
that
when
she's
not
around,
friend,
everything
goes
wrong
hay
algo
en
ella
que
me
da
la
vida
que
no
he
descubierto
pero
me
da
igual
There's
something
about
her
that
gives
me
life
that
I
haven't
discovered,
but
I
don't
care
hay
algo
en
ella
que
la
veo
distinta
y
que
la
prefiero
entre
las
demas
There's
something
about
her
that
I
see
differently
and
that
I
prefer
her
among
the
others
no
se
ni
de
donde
viene.
ni
se
para
donde
va
I
don't
know
where
she
comes
from.
nor
where
she's
going
se
que
cuando
no
esta
cerca
amigo,
todas
las
cosas
van
mal
I
know
that
when
she's
not
around,
friend,
everything
goes
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.