Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sisi y Ricardo
Сиси и Рикардо
El
buen
joven
Ricardo
emperador
de
Bravia,
Добрый
юноша
Рикардо,
император
Бравии,
Se
enamoro
de
Sisi
dulce
y
bella
la
muchacha.
Влюбился
в
Сиси,
милую
и
прекрасную
девушку.
Ella
tambien
amaba
a
su
Ricardo
encantador.
Она
тоже
любила
своего
очаровательного
Рикардо.
Sentian
deseo
y
gran
pasión
y
su
morada
era
el
amor.
Они
испытывали
желание
и
большую
страсть,
и
их
обителью
была
любовь.
Cuando
se
quisieron
casar,
los
Reyes
se
opusieron,
Когда
они
захотели
пожениться,
короли
воспротивились,
Porque
Sisi
era
una
bondad,
pero
humilde
era
su
hogar.
Потому
что
Сиси
была
добродетельна,
но
скромен
был
ее
дом.
Los
reyes
al
joven
emperador
looo
mandaron
a
buscar,
Короли
послали
за
молодым
императором,
Para
decirle
que
les
era
imposible
aceptar.
Чтобы
сказать
ему,
что
им
невозможно
согласиться.
Tan
grande
era
su
amor
que
no
lo
podian
dejar.
Так
велика
была
их
любовь,
что
они
не
могли
ее
оставить.
Lo
abandonaron
todo
y
se
fueron
a
otra
ciudad.
Они
бросили
все
и
уехали
в
другой
город.
Viviendo
lejos
de
allí
un
día
les
llego
una
carta.
Живя
вдали
оттуда,
однажды
им
пришло
письмо.
Que
rogaba
vuelvan
pronto
se
lo
pide
el
Rey
de
Bravia.
В
котором
король
Бравии
умолял
их
вернуться
скорее.
Resulto
que
ella,
era
hija,
del
Rey
de
un
país
cercano,
Оказалось,
что
она
была
дочерью
короля
соседней
страны,
Que
por
motivos
del
destino,
no
crecio
a
su
lado.
Которая
по
воле
судьбы
не
росла
рядом
с
ним.
Ellos
regresaron,
y
allí
fueron
recibidos,
por
los
Reyes
que
los
bendijeron,
y
con
estos
nombres
lo
aclamaron...
Они
вернулись,
и
там
их
встретили
короли,
которые
благословили
их,
и
с
этими
именами
приветствовали...
Y
por
siempre
lo
llamaron.
И
навсегда
их
называли.
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
Los
Reyes
muy
opuesto
a
lo
que
un
día
resulto.
Короли
очень
против
были
того,
что
в
итоге
получилось.
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
La
unión
de
un
gran
amor
que
por
entero
se
entrego.
Союз
великой
любви,
которая
полностью
отдалась.
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
Sisi
hermosa
emperatriz
y
Ricardo
emperador.
Сиси
прекрасная
императрица
и
Рикардо
император.
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
Recibidos
por
los
Reyes
le
dieron
la
bendición.
Встреченные
королями,
они
получили
благословение.
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
De
jurar
amor
Eterno
y
felices
son
los
dos.
Поклявшись
в
вечной
любви,
счастливы
они
оба.
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
Ella
tambien
amaba
a
su
Ricardo
encantador.
Она
тоже
любила
своего
очаровательного
Рикардо.
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
Sentian
deseo
y
gran
pasión
y
su
morada
era
el
amor.
Они
испытывали
желание
и
большую
страсть,
и
их
обителью
была
любовь.
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
Sisi
era
su
delirio,
Ricardo
su
devocion
Сиси
была
его
бредом,
Рикардо
- ее
преданностью.
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
Y
era
amor
que
ambos
sentian
era
un
solo
corazón.
И
это
была
любовь,
которую
они
оба
чувствовали,
это
было
одно
сердце.
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
Ay!
que
sisi
emperatriz
y
Ricardo
emperador
Ах!
Сиси
императрица
и
Рикардо
император.
Sisi
Emperatriz
Ricardo
Emperador
Сиси
Императрица
Рикардо
Император
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Orlando Valoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.