Текст и перевод песни Cuco feat. Jean Carter - Bossa No Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной.
You
broke
my
heart
Ты
разбила
мне
сердце.
But
I'm
also
so
obsessed
with
you
Но
я
также
одержим
тобой.
I
don't
know
if
I
love
you
Я
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
I
don't
know
if
I
hate
you
Я
не
знаю,
ненавижу
ли
я
тебя.
Baby
it's
time
to
Детка,
пора
Get
out
my
way
Убираться
с
моего
пути.
Get
out
my
life
Убираться
из
моей
жизни.
I'm
so
sick
of
you
just
playin'
games
Мне
так
надоели
твои
игры.
I'm
pretty
sure
I
hate
you
Я
почти
уверен,
что
ненавижу
тебя.
I'm
pretty
sure
I
love
you,
uh
um
Я
почти
уверен,
что
люблю
тебя,
угу.
After
all
of
this
commotion
После
всей
этой
суматохи
And
the
bullshit
that
you
did
И
всей
той
херни,
что
ты
натворила,
Cut
my
body
into
pieces
Разрежь
мое
тело
на
куски
And
just
throw
me
off
a
bridge,
ah
И
просто
сбрось
меня
с
моста,
ах.
I
think
it's
fair
to
say,
that
I'm
going
insane
Думаю,
будет
справедливо
сказать,
что
я
схожу
с
ума.
More
broken
day
by
day,
С
каждым
днем
все
более
разбитый,
Why
won't
you
go
away?
Почему
ты
не
исчезнешь?
You
say
you
hate
me
Ты
говоришь,
что
ненавидишь
меня,
But
you
stay
banging
my
line
Но
продолжаешь
названивать
мне.
Why
do
you
want
to
break
my
heart
Зачем
ты
хочешь
разбить
мне
сердце
And
love
me
at
the
same
time?
И
любить
меня
одновременно?
Stupid
bitch
you
came
from
hell
Глупая
сука,
ты
пришла
из
ада
And
made
me
lose
my
fucking
mind
И
заставила
меня
потерять
рассудок.
What
did
I
do
to
deserve
this?
Что
я
сделал,
чтобы
заслужить
это?
You
just
give
me
a
hard
time
Ты
просто
издеваешься
надо
мной.
They
hit
me
up
and
told
me
Мне
сказали,
That
you
were
with
my
homie
Что
ты
была
с
моим
корешем.
How
could
you
ever
hurt
me?
Как
ты
могла
сделать
мне
так
больно?
I've
never
been
so
lonely
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Can't
take
you
back
oh
no
no
Не
могу
принять
тебя
обратно,
о
нет,
нет.
Think
that
it's
time
to
go
go
Думаю,
пора
уходить.
You
left
me
all
on
my
own
Ты
оставила
меня
совсем
одного.
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной.
You
broke
my
heart
Ты
разбила
мне
сердце.
But
I'm
also
so
obsessed
with
you
Но
я
также
одержим
тобой.
I
don't
know
if
I
love
you
Я
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
I
don't
know
if
I
hate
you
Я
не
знаю,
ненавижу
ли
я
тебя.
Baby
it's
time
to
Детка,
пора
Get
out
my
way
Убираться
с
моего
пути.
Get
out
my
life
Убираться
из
моей
жизни.
I'm
so
sick
of
you
just
playin'
games
Мне
так
надоели
твои
игры.
I'm
pretty
sure
I
hate
you
Я
почти
уверен,
что
ненавижу
тебя.
I'm
pretty
sure
I
love
you
Я
почти
уверен,
что
люблю
тебя.
You
gon'
make
me
take
my
passion
Ты
заставишь
меня
взять
свою
страсть
And
put
it
to
the
side
(To
the
side)
И
отложить
ее
в
сторону
(В
сторону).
You
was
a
lady
I
loved
but
Ты
была
женщиной,
которую
я
любил,
но
You
ruined
my
life
(But
you
ruined
my
life)
Ты
разрушила
мою
жизнь
(Но
ты
разрушила
мою
жизнь).
But
you
were
so
pretty
that
I
didn't
Но
ты
была
так
красива,
что
я
не
Put
up
a
fight
(Put
'em
up,
put
'em
up)
Сопротивлялся
(Давай,
давай).
But
you
were
so
petty
and
I
just
knew
Но
ты
была
такой
мелочной,
и
я
просто
знал,
It
weren't
right,
knew
it
weren't
right
yeah
Что
это
неправильно,
знал,
что
это
неправильно,
да.
I've
been
seeing
shit
in
HD
Я
видел
все
в
HD
All
of
this
shit
it
just
ain't
me
Вся
эта
хрень
- это
не
я.
You
been
saying
that
you
hate
me
Ты
говорила,
что
ненавидишь
меня,
Then
taking
it
back
and
can't
face
me
Потом
брала
свои
слова
обратно
и
не
могла
смотреть
мне
в
глаза.
I
roll
a
blunt
just
to
face
it
Я
скручиваю
косяк,
чтобы
справиться
с
этим
And
put
the
bullshit
to
the
side
И
отложить
всю
эту
херню
в
сторону.
Made
a
rollercoaster
out
my
mattress
Превратил
свой
матрас
в
американские
горки,
How
you
take
a
nigga
for
a
fuckin'
ride?
Как
ты
могла
так
прокатить
меня,
черт
возьми?
For
trying
to
put
it
in
the
Пытаясь
оставить
это
в
Past
saying
that
it's
old
news
Прошлом,
говоря,
что
это
старые
новости.
Can't
stand
the
thought
of
your
ass,
Не
могу
выносить
мысли
о
твоей
заднице,
Deleted
your
old
nudes
Удалил
твои
старые
нюдсы.
Made
sure
you
was
solid
ain't
Убедился,
что
ты
в
порядке,
не
Wanna
leave
you
in
the
cold
boo
Хотел
оставить
тебя
в
холоде,
детка.
I
think
of
the
time
that
we
spent
Я
думаю
о
времени,
которое
мы
провели
вместе,
It
leaving
me
feeling
so
foolish,
so
foolish
И
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
глупым,
таким
глупым.
I've
been
trying
to
put
it
in
the
Я
пытался
оставить
это
в
Past
saying
that
it's
old
news
Прошлом,
говоря,
что
это
старые
новости.
Can't
stand
the
thought
of
your
ass,
Не
могу
выносить
мысли
о
твоей
заднице,
Deleted
your
old
nudes
Удалил
твои
старые
нюдсы.
Made
sure
you
was
solid
ain't
Убедился,
что
ты
в
порядке,
не
Wanna
leave
you
in
the
cold
boo
Хотел
оставить
тебя
в
холоде,
детка.
I
think
of
the
time
that
we
spent
Я
думаю
о
времени,
которое
мы
провели
вместе,
It
leaving
me
feeling
so
foolish,
so
foolish
И
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
таким
глупым,
таким
глупым.
Don't
play
with
me
Не
играй
со
мной.
You
broke
my
heart
Ты
разбила
мне
сердце.
But
I'm
also
so
obsessed
with
you
Но
я
также
одержим
тобой.
I
don't
know
if
I
love
you
Я
не
знаю,
люблю
ли
я
тебя.
I
don't
know
if
I
hate
you
Я
не
знаю,
ненавижу
ли
я
тебя.
Baby
it's
time
to
Детка,
пора
Get
out
my
way
Убираться
с
моего
пути.
Get
out
my
life
Убираться
из
моей
жизни.
I'm
so
sick
of
you
just
playin'
games
Мне
так
надоели
твои
игры.
I'm
pretty
sure
I
hate
you
Я
почти
уверен,
что
ненавижу
тебя.
I'm
pretty
sure
I
love
you
Я
почти
уверен,
что
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Carter, Omar Banos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.