Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Amanezca
Bis es dämmert
Hoy
nos
amaremos
Heute
werden
wir
uns
lieben
Hoy
nos
quedaremos
Heute
werden
wir
bleiben
Hasta
que
amanezca
Bis
es
dämmert
Hoy
lo
viviremos
Heute
werden
wir
es
erleben
Y
que
nos
importa
Und
was
kümmert
es
uns
Que
absurdo
parezca
Wie
absurd
es
auch
scheinen
mag
Nos
amamos
esa
es
la
verdad
Wir
lieben
uns,
das
ist
die
Wahrheit
Nos
queremos
esa
es
la
realidad
Wir
begehren
uns,
das
ist
die
Realität
Lo
demás
¿qué
importa?
Der
Rest,
was
kümmert
er
schon?
Hoy
nos
amaremos
Heute
werden
wir
uns
lieben
Hoy
navegaremos
con
el
alma
abierta
Heute
werden
wir
mit
offener
Seele
segeln
Olvida
la
gente
Vergiss
die
Leute
Ellos
ya
no
existen
al
cerrar
la
puerta
Sie
existieren
nicht
mehr,
wenn
wir
die
Tür
schließen
Este
amor
no
es
fácil
de
encontrar
Diese
Liebe
ist
nicht
leicht
zu
finden
No
lo
vamos
a
desperdiciar
Wir
werden
sie
nicht
vergeuden
No
mi
amor
Nein,
meine
Liebe
¡AMAME!
y
déjame
amarte
a
mi
manera
LIEBE
MICH!
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Tómame
sediento
de
ti
mi
cuerpo
espera
Nimm
mich,
dürstend
nach
dir
wartet
mein
Körper
¡AMAME!
y
déjame
amarte
a
mi
manera
LIEBE
MICH!
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Y
que
diga
la
gente
Und
lass
die
Leute
reden
Este
amor
no
es
fácil
de
encontrar
Diese
Liebe
ist
nicht
leicht
zu
finden
No
lo
vamos
a
sacrificar
Wir
werden
sie
nicht
opfern
No
mi
amor
Nein,
meine
Liebe
Hoy
nos
amaremos
Heute
werden
wir
uns
lieben
Hoy
navegaremos
Heute
werden
wir
segeln
Hasta
que
amanezca
Bis
es
dämmert
Tu
cuerpo
tan
frágil
Dein
Körper
so
zerbrechlich
El
mio
es
de
fuego
Meiner
ist
aus
Feuer
La
mañana
es
fresca
Der
Morgen
ist
frisch
Es
porpicio
el
tiempo
para
amar
Die
Zeit
ist
günstig
zum
Lieben
No
lo
vamos
a
desperdiciar
Wir
werden
sie
nicht
vergeuden
No
mi
amor
Nein,
meine
Liebe
¡AMAME!
y
déjame
amarte
a
mi
manera
LIEBE
MICH!
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Tómame
sediento
de
ti
mi
cuerpo
espera
Nimm
mich,
dürstend
nach
dir
wartet
mein
Körper
¡AMAME!
y
déjame
amarte
a
mi
manera
LIEBE
MICH!
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Y
que
diga
la
gente
Und
lass
die
Leute
reden
¡AMAME!
y
déjame
amarte
a
mi
manera
LIEBE
MICH!
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Tómame
sediento
de
ti
mi
cuerpo
espera
Nimm
mich,
dürstend
nach
dir
wartet
mein
Körper
¡AMAME!
y
déjame
amarte
a
mi
manera
LIEBE
MICH!
und
lass
mich
dich
auf
meine
Weise
lieben
Y
que
diga
la
gente
Und
lass
die
Leute
reden
Lo
quiera.
Was
sie
wollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Manuel Figueroa I
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.