Banda Cuisillos - Hasta Que Amanezca - перевод текста песни на немецкий

Hasta Que Amanezca - Cuisillos de Arturo Maciasперевод на немецкий




Hasta Que Amanezca
Bis es dämmert
Hoy nos amaremos
Heute werden wir uns lieben
Hoy nos quedaremos
Heute werden wir bleiben
Hasta que amanezca
Bis es dämmert
Hoy lo viviremos
Heute werden wir es erleben
Y que nos importa
Und was kümmert es uns
Que absurdo parezca
Wie absurd es auch scheinen mag
Nos amamos esa es la verdad
Wir lieben uns, das ist die Wahrheit
Nos queremos esa es la realidad
Wir begehren uns, das ist die Realität
Lo demás ¿qué importa?
Der Rest, was kümmert er schon?
Hoy nos amaremos
Heute werden wir uns lieben
Hoy navegaremos con el alma abierta
Heute werden wir mit offener Seele segeln
Olvida la gente
Vergiss die Leute
Ellos ya no existen al cerrar la puerta
Sie existieren nicht mehr, wenn wir die Tür schließen
Este amor no es fácil de encontrar
Diese Liebe ist nicht leicht zu finden
No lo vamos a desperdiciar
Wir werden sie nicht vergeuden
No mi amor
Nein, meine Liebe
¡AMAME! y déjame amarte a mi manera
LIEBE MICH! und lass mich dich auf meine Weise lieben
Tómame sediento de ti mi cuerpo espera
Nimm mich, dürstend nach dir wartet mein Körper
¡AMAME! y déjame amarte a mi manera
LIEBE MICH! und lass mich dich auf meine Weise lieben
Y que diga la gente
Und lass die Leute reden
Lo quiera
Was sie wollen
Este amor no es fácil de encontrar
Diese Liebe ist nicht leicht zu finden
No lo vamos a sacrificar
Wir werden sie nicht opfern
No mi amor
Nein, meine Liebe
Hoy nos amaremos
Heute werden wir uns lieben
Hoy navegaremos
Heute werden wir segeln
Hasta que amanezca
Bis es dämmert
Tu cuerpo tan frágil
Dein Körper so zerbrechlich
El mio es de fuego
Meiner ist aus Feuer
La mañana es fresca
Der Morgen ist frisch
Es porpicio el tiempo para amar
Die Zeit ist günstig zum Lieben
No lo vamos a desperdiciar
Wir werden sie nicht vergeuden
No mi amor
Nein, meine Liebe
¡AMAME! y déjame amarte a mi manera
LIEBE MICH! und lass mich dich auf meine Weise lieben
Tómame sediento de ti mi cuerpo espera
Nimm mich, dürstend nach dir wartet mein Körper
¡AMAME! y déjame amarte a mi manera
LIEBE MICH! und lass mich dich auf meine Weise lieben
Y que diga la gente
Und lass die Leute reden
Lo quiera
Was sie wollen
¡AMAME! y déjame amarte a mi manera
LIEBE MICH! und lass mich dich auf meine Weise lieben
Tómame sediento de ti mi cuerpo espera
Nimm mich, dürstend nach dir wartet mein Körper
¡AMAME! y déjame amarte a mi manera
LIEBE MICH! und lass mich dich auf meine Weise lieben
Y que diga la gente
Und lass die Leute reden
Lo quiera.
Was sie wollen.





Авторы: José Manuel Figueroa I


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.