Текст и перевод песни Cuisillos de Arturo Macias - Manuel Juarez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manuel Juarez
Мануэль Хуарес
En
un
ranchito
en
la
sierra
В
маленьком
ранчо
в
горах
Feliz
vivía
manuel
juarez
Счастливо
жил
Мануэль
Хуарес,
Arrendando
sus
caballos
Сдавая
своих
лошадей
в
аренду,
Cuidando
sus
propiedades
За
заботами
о
своей
собственности,
Trabajando
bien
sus
tierras
Добросовестно
обрабатывая
свою
землю,
Poco
salía
a
las
ciudades.
Он
редко
выезжал
в
город.
Bonita
estaba
su
chata
Хорошенькой
была
его
милая,
Estaban
recien
casados
Они
были
молодоженами,
Vivían
en
casa
de
adobe
Жили
в
глинобитном
доме,
Pero
bien
enamorados
Но
были
влюблены
друг
в
друга.
La
feria
del
cuarto
viernes
señores
Ярмарка
четвертой
пятницы,
друзья
мои,
Se
celebraba
en
el
pueblo
Проходила
в
поселке
Cerca
de
semana
santa
Незадолго
до
Пасхи,
Pero
andaba
suelto
el
diablo.
Но
дьявол
был
на
свободе.
Manuel
ensillo
un
yegua
Мануэль
оседлал
кобылу,
Tambien
su
potro
mas
fino
А
также
своего
лучшего
жеребца,
Con
su
sonrisa
y
su
chata
Со
своей
улыбкой
и
своей
милой,
Con
rumbo
al
pueblo
se
vino
Он
направился
в
поселок.
Caramba
que
mala
pata
Экая
неудача,
Que
jugada
del
destino
Какая
игра
судьбы,
Un
tipo
grita
en
la
calle
Какой-то
тип
кричит
на
улице:
Ay
que
rechulas
caderas
«Ах,
какие
шикарные
бедра!»
No
se
refería
a
la
yegua
Он
не
имел
в
виду
кобылу,
Y
esas
si
son
tiznaderas
«И
эти
— настоящие
угольки!»
Manuel
le
dio
vuelta
al
potro
Мануэль
развернул
жеребца,
El
otro
saco
pistola
Другой
вытащил
пистолет,
Juarez
herido
de
un
brazo
Хуарес
ранен
в
руку,
El
otro
muerto
echo
bola
Другой
мертв,
свернувшись
калачиком,
En
las
patas
del
caballo
У
ног
лошади,
Que
manuel
juarez
adora.
Которую
Мануэль
Хуарес
обожает.
Testigos
hubo
del
caso
Были
свидетели
происшествия,
Y
aunque
a
manuel
apresarón
И
хотя
Мануэля
арестовали,
Luego
de
averiguaciones
После
расследования
En
libertad
lo
dejarón
Его
отпустили
на
свободу,
Mientras
que
calladamebte
Пока
тихонько
Al
hocicón
sepultarón
Хама
похоронили.
Y
en
un
ranchito
en
la
sierra
И
в
маленьком
ранчо
в
горах
Allá
vive
manuel
juarez
Там
живет
Мануэль
Хуарес
Con
sus
hijos
y
su
chata
Со
своими
детьми
и
своей
милой,
Tiene
pocas
amistades
У
него
мало
друзей,
Trabaja
cuacos
y
tierra
Он
работает
с
лошадьми
и
землей,
Ya
no
sale
a
las
ciudades
Больше
не
выезжает
в
город.
Yo
con
esta
me
despido
señores
На
этом
я
прощаюсь,
друзья
мои,
Y
les
recuerdo
una
cosa
И
напоминаю
вам
одну
вещь:
Que
aunque
sea
humilde
el
ranchero
Даже
если
ранчеро
простой
человек,
Hay
que
respetar
su
esposa.
Нужно
уважать
его
жену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joan Sebastian, Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.