Cuisillos de Arturo Macias - No Voy A Llorar - перевод текста песни на немецкий

No Voy A Llorar - Cuisillos de Arturo Maciasперевод на немецкий




No Voy A Llorar
Ich werde nicht weinen
El sol cayendo un adiós espera ya te vas
Die untergehende Sonne, ein Abschied wartet, schon gehst du
Siento que me muero de pensar que nunca volverás
Ich fühle, wie ich sterbe bei dem Gedanken, dass du niemals zurückkehren wirst
Tengo que aprender a resignarme
Ich muss lernen, mich abzufinden
A vivir sin ti desde este instante
Von diesem Augenblick an ohne dich zu leben
Un te quiero que me nace yo te grito sin pensar
Ein "Ich liebe dich", das mir entspringt, rufe ich dir zu, ohne nachzudenken
Solo un beso antes de que te marches
Nur ein Kuss, bevor du gehst
Un abrazo eterno como antes
Eine ewige Umarmung wie früher
Y después pañuelos blancos al amor que dejaras
Und danach weiße Taschentücher für die Liebe, die du zurücklassen wirst
No voy a llorar aunque me muera de soledad
Ich werde nicht weinen, auch wenn ich vor Einsamkeit sterbe
Cuando me coma el dolor al saber que tu adiós me lastima
Wenn der Schmerz mich zerfrisst, bei dem Wissen, dass dein Abschied mich verletzt
Porque te amo y me dejas hoy
Weil ich dich liebe und du mich heute verlässt
No voy a llorar pondré cadena a mis lagrimas
Ich werde nicht weinen, ich werde meine Tränen in Ketten legen
Y tratare de soñar de volver a empezar
Und ich werde versuchen zu träumen, wieder neu anzufangen
Aunque sigas muy clavada en mi corazón
Auch wenn du weiterhin tief in meinem Herzen verankert bist
Entre las sombras solo un cigarrillo queda ya
In den Schatten bleibt nur noch eine Zigarette
Pero mi penumbra es saber que alguien te amara
Aber meine Dunkelheit ist zu wissen, dass jemand dich lieben wird
Tengo que aprender a resignarme
Ich muss lernen, mich abzufinden
A vivir sin ti desde este instante
Von diesem Augenblick an ohne dich zu leben
Un te quiero que me nace yo te grito sin pensar
Ein "Ich liebe dich", das mir entspringt, rufe ich dir zu, ohne nachzudenken
Solo un beso antes de que te marches
Nur ein Kuss, bevor du gehst
Un abrazo eterno como antes
Eine ewige Umarmung wie früher
Y después pañuelos blancos al amor que dejaras
Und danach weiße Taschentücher für die Liebe, die du zurücklassen wirst
No voy a llorar aunque me muera de soledad
Ich werde nicht weinen, auch wenn ich vor Einsamkeit sterbe
Cuando me coma el dolor al saber que tu adiós me lastima
Wenn der Schmerz mich zerfrisst, bei dem Wissen, dass dein Abschied mich verletzt
Porque te amo y me dejas hoy
Weil ich dich liebe und du mich heute verlässt
No voy a llorar pondré cadena a mis lagrimas
Ich werde nicht weinen, ich werde meine Tränen in Ketten legen
Y tratare de soñar de volver a empezar
Und ich werde versuchen zu träumen, wieder neu anzufangen
Aunque sigas muy clavada en mi corazón
Auch wenn du weiterhin tief in meinem Herzen verankert bist
No voy a llorar, no voy a llorar
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht weinen
No voy a llorar, no voy a llorar
Ich werde nicht weinen, ich werde nicht weinen





Авторы: Luis Guillermo Martinez E.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.