Текст и перевод песни Cuisillos de Arturo Macias - Nomás Olvídame
Nomás Olvídame
Just Forget Me
Si
soy
tormenta
en
tu
camino,
si
soy
la
mancha
en
tu
destino
If
I
am
a
storm
in
your
path,
if
I
am
the
stain
on
your
destiny
Si
soy
la
piedra
en
tu
zapato
si
es
un
error
estar
conmigo
If
I
am
the
pebble
in
your
shoe
if
it
is
a
mistake
to
be
with
me
Si
te
parezco
poca
cosa
si
no
toleras
mis
errores
If
you
think
I
am
not
enough
if
you
do
not
tolerate
my
mistakes
Si
te
molestan
mis
defectos
y
no
inspiro
en
ti
emociones
If
my
flaws
bother
you
and
I
do
not
inspire
emotions
in
you
Y
si
este
amor
que
yo
te
entrego
es
muy
poquito
And
if
this
love
that
I
give
you
is
not
enough
Pa′
llenar
tu
corazón
To
fill
your
heart
Nomás
olvídame
Just
forget
me
Nomás
arranca
de
tu
mente
mi
recuerdo
Just
erase
my
memory
from
your
mind
Tira
esta
historia
a
la
basura
y
hasta
luego
Throw
this
story
in
the
trash
and
good
riddance
Si
eres
valiente
terminemos
este
juego
If
you
are
brave
let's
end
this
game
Nomás
olvídame
Just
forget
me
Nomás
arranca
de
tu
vida
mi
presente
Just
erase
my
present
from
your
life
No
quiero
verte
junto
a
mi
tan
ausente
I
do
not
want
to
see
you
beside
me
so
absent
Si
eres
valiente
puedes
irte
para
siempre
If
you
are
brave
you
can
leave
forever
Nomás
olvídame
Just
forget
me
Y
lo
que
vez
es
lo
que
hay
mija
And
what
you
see
is
what
you
get
baby
Y
somos
tus
Cuisillos
oiga
And
we
are
your
Cuisillos
listen
Si
soy
estorbo
en
tu
colchón
y
estrés
pa'
tu
corazón
If
I
am
an
obstacle
in
your
bed
and
stress
for
your
heart
Si
soy
motivo
de
dolor
si
ya
se
te
acabó
el
amor
If
I
am
a
reason
for
pain
if
your
love
for
me
is
over
Si
te
parezco
poca
cosa
si
no
toleras
mis
errores
If
you
think
I
am
not
enough
if
you
do
not
tolerate
my
mistakes
Si
te
molestan
mis
defectos
y
no
inspiro
en
ti
emociones
If
my
flaws
bother
you
and
I
do
not
inspire
emotions
in
you
Y
si
este
amor
que
yo
te
entrego
es
muy
poquito
And
if
this
love
that
I
give
you
is
not
enough
Pa′
llenar
tu
corazón
To
fill
your
heart
Nomás
olvídame
Just
forget
me
Nomás
arranca
de
tu
mente
mi
recuerdo
Just
erase
my
memory
from
your
mind
Tira
esta
historia
a
la
basura
y
hasta
luego
Throw
this
story
in
the
trash
and
good
riddance
Si
eres
valiente
terminemos
este
juego
If
you
are
brave
let's
end
this
game
Nomás
olvídame
Just
forget
me
Nomás
arranca
de
tu
vida
mi
presente
Just
erase
my
present
from
your
life
No
quiero
verte
junto
a
mi
tan
ausente
I
do
not
want
to
see
you
beside
me
so
absent
Si
eres
valiente
puedes
irte
para
siempre
If
you
are
brave
you
can
leave
forever
Nomás
olvídame
Just
forget
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.