Текст и перевод песни Cuisillos de Arturo Macias - Pantalon Vaquero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pantalón
vaquero
botas
y
sobrero
Ваquero,
сапоги
и
шляпа
Es
como
me
visto
yo,
Вот
как
я
одет,
Chamarra
de
cuero
mi
cinto
piteado
Кожаный
пиджак,
плетенный
пояс
Y
con
banda
bailo
yo.
И
под
музыку
танцую
я.
También
en
los
bailes
me
divierto
yo
Еще
на
танцах
отдыхаю
я
Con
la
chamaca
que
me
da
su
amor
С
девушкой,
которая
дарит
мне
любовь
Pero
no
pierdo
la
oportunidad
Но
не
упускаю
случая
De
las
otras
mirar.
Посмотреть
на
других.
Cuando
se
escucha
la
banda
sonar
Когда
слышится
звук
оркестра
Ellas
brincan
de
felicidad
Они
радуются,
Por
que
a
las
chavas
que
invito
a
bailar
Потому
что
девушки,
которых
я
приглашаю
танцевать
Se
empiezan
a
levantar.
Начинают
танцевать.
Me
arreplega
todo
el
todo
el
cuerpo
Меня
всего
сворачивает,
Yo
me
lleno
de
emoción
Я
наполняюсь
волнением
Se
me
sale
todo
el
aire
y
me
У
меня
перехватывает
дыхание
и
Brinca
el
corazón
si
me
besa
Сердце
мое
прыгает,
если
целует.
Yo
me
aloco
no
tengo
respiración
Я
схожу
с
ума,
дышать
не
могу
Siento
hormigas
en
el
pecho
se
Я
чувствую
мурашки
в
груди
Me
nubla
la
razón.
Мой
разум
затуманен.
Pantalón
vaquero
botas
y
sobrero
Ваquero,
сапоги
и
шляпа
Es
como
me
visto
yo,
Вот
как
я
одет,
Chamarra
de
cuero
mi
cinto
piteado
y
con
Кожаный
пиджак,
плетенный
пояс
и
под
Banda
bailo
yo.
Музыку
танцую
я.
Si
una
huerita
se
fijara
en
mí
Если
светловолосая
девушка
обратит
на
меня
внимание
O
si
es
morena
a
mí
que
mas
me
da.
Или
брюнетке
я
все
равно.
Por
que
lo
único
que
quiero
hacer
es
Потому
что
все,
что
я
хочу
сделать,
это
Invitarla
a
bailar
Пригласить
ее
на
танец
Cuando
se
escucha
la
banda
sonar
Когда
слышится
звук
оркестра
Ellas
brincan
de
felicidad
Они
радуются,
Por
que
a
las
chavas
que
invito
a
bailar
Потому
что
девушки,
которых
я
приглашаю
танцевать
Se
empiezan
a
levantar.
Начинают
танцевать.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
AlbumCancionYLetra.com
Me
arreplega
todo
el
todo
el
cuerpo
Меня
всего
сворачивает,
Yo
me
lleno
de
emoción
Я
наполняюсь
волнением
Se
me
sale
todo
el
aire
y
me
У
меня
перехватывает
дыхание
и
Brinca
el
corazón
si
me
besa
Сердце
мое
прыгает,
если
целует.
Yo
me
aloco
no
tengo
respiración
Я
схожу
с
ума,
дышать
не
могу
Siento
hormigas
en
el
pecho
se
Я
чувствую
мурашки
в
груди
Me
nubla
la
razón(2v)
Мой
разум
затуманен(2
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Reatiga Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.