Текст и перевод песни Cuisillos de Arturo Macias - Solamente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
me
tienes
desnudo
aferrado
a
la
almohada
Вот
я
лежу
обнаженный,
вцепившись
в
подушку,
Aquí
me
tienes
buscando
tu
aroma
en
mi
cama
Вот
я
лежу,
ищу
твой
аромат
в
нашей
постели.
Esta
vez
el
dolor
a
tocado
a
mi
puerta
На
этот
раз
боль
постучалась
в
мою
дверь,
Esta
noche
es
amarga
es
inmensa
tu
ausencia
Эта
ночь
горька,
твое
отсутствие
безмерно.
Me
sumarjo
en
tristezas
que
hieren
el
alma
Я
погружаюсь
в
печаль,
которая
ранит
душу,
Me
abandono
a
mi
mismo
he
perdido
la
calma
Я
предаюсь
самому
себе,
я
потерял
покой.
Si
pudieras
entrar
un
instante
en
mi
mente
Если
бы
ты
могла
на
мгновение
проникнуть
в
мой
разум,
Comprenderías
como
me
siento
Ты
бы
поняла,
как
я
себя
чувствую,
Porque
la
vida
es
otra
sin
tu
amor
Потому
что
жизнь
без
твоей
любви
совсем
другая.
Solamente
llame
para
decirte
te
amo
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя,
Solamente
llame
para
decirte
te
extraño
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
скучаю
по
тебе,
Simplemente
pensé
que
estarías
despierta
Я
просто
подумал,
что
ты
не
спишь,
A
lo
mejor
igual
que
yo
viviendo
en
tinieblas
Возможно,
как
и
я,
живешь
во
тьме.
Solamente
llame
porque
te
echaba
de
menos
Я
просто
позвонил,
потому
что
очень
скучал,
Solamente
llame
para
decirte
te
quiero
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя,
Simplemente
pensé
que
estarías
despierta
Я
просто
подумал,
что
ты
не
спишь,
A
lo
mejor
igual
que
yo
viviendo
en
tinieblas
Возможно,
как
и
я,
живешь
во
тьме.
A
llegado
a
mi
vida
una
melancolía
В
мою
жизнь
пришла
меланхолия,
Se
ha
venido
esta
noche
una
brisa
muy
fría
Этой
ночью
подул
очень
холодный
ветер.
Si
pudieras
entrar
un
instante
en
mi
mente
Если
бы
ты
могла
на
мгновение
проникнуть
в
мой
разум,
Comprenderías
como
me
siento
Ты
бы
поняла,
как
я
себя
чувствую,
Porque
la
vida
es
otra
sin
tu
amor
Потому
что
жизнь
без
твоей
любви
совсем
другая.
Solamente
llame
para
decirte
te
amo
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя,
Solamente
llame
para
decirte
te
extraño
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
скучаю
по
тебе,
Simplemente
pensé
que
estarías
despierta
Я
просто
подумал,
что
ты
не
спишь,
A
lo
mejor
igual
que
yo
viviendo
en
tinieblas
Возможно,
как
и
я,
живешь
во
тьме.
Solamente
llame
porque
te
echaba
de
menos
Я
просто
позвонил,
потому
что
очень
скучал,
Solamente
llame
para
decirte
te
quiero
Я
просто
позвонил,
чтобы
сказать,
что
люблю
тебя,
Simplemente
pensé
que
estarías
despierta
Я
просто
подумал,
что
ты
не
спишь,
A
lo
mejor
igual
que
yo
viviendo
en
tinieblas
Возможно,
как
и
я,
живешь
во
тьме.
(Solamente
llame)
(Я
просто
позвонил)
Quiero
decirte
te
amo
Хочу
сказать,
что
люблю
тебя,
(Solamente
llame)
(Я
просто
позвонил)
Quiero
decirte
te
extraño
Хочу
сказать,
что
скучаю
по
тебе,
(Simplemente
pensé)
(Я
просто
подумал)
Pensé
que
estabas
despierta
Подумал,
что
ты
не
спишь,
A
lo
mejor
igual
que
yo
viviendo
en
tinieblas
Возможно,
как
и
я,
живешь
во
тьме.
(Solamente
llame)
(Я
просто
позвонил)
(Solamente
llame)
(Я
просто
позвонил)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Fernando Castro Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.