Текст и перевод песни Cuisillos de Arturo Macias - Timida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
una
muchachita
tan
bonita
There's
a
pretty
young
girl
Que
viene
a
visitar
a
mi
vecina,
Who
comes
to
visit
my
neighbor,
Me
gustan
sus
ojitos
soñadores
I
like
her
dreamy
eyes
Que
cortan
de
tajada
a
los
mirones.
That
cut
right
through
the
lookers.
Le
hablo
cuando
pasa
por
la
esquina,
I
talk
to
her
when
she
passes
by
the
corner,
Le
gusto
pero
ella
no
se
anima;
She
likes
me
but
she
doesn't
dare;
Pues
ella
va
rompiendo
corazones,
Because
she
goes
around
breaking
hearts,
Seguro
de
sus
mil
admiradores.
Sure
of
her
thousand
admirers.
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Por
favor
hazme
caso,
Please
pay
attention
to
me,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
estoy
enamorado,
That
I'm
in
love,
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Anda
no
seas
malita,
Come
on,
don't
be
mean,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
se
me
va
la
vida,
That
my
life
is
slipping
away,
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Que
me
estará
pasando,
What's
happening
to
me,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
estoy
agonizando,
That
I'm
dying,
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Me
gustas
completita,
I
like
you
all
the
way,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
el
corazon
se
agita.
That
my
heart
is
racing.
Ya
sabes...
mis
cuisillos...
rico
y
sabor
You
know...
my
cuisillos...
good
and
tasty
Me
gusta
cuando
ella
se
intimida,
I
like
it
when
she
gets
shy,
Pues
se
le
ponen
rojas
las
mejillas.
Because
her
cheeks
turn
red.
Y
siempre
cuando
le
hablo
de
amores,
And
whenever
I
talk
to
her
about
love,
Al
rostro
se
le
suben
los
colores.
The
color
rises
to
her
face.
Le
hablo
cuando
pasa
por
la
esquina,
I
talk
to
her
when
she
passes
by
the
corner,
Le
gusto
pero
ella
no
se
anima;
She
likes
me
but
she
doesn't
dare;
Pues
ella
va
rompiendo
corazones,
Because
she
goes
around
breaking
hearts,
Seguro
de
sus
mil
admiradores.
Sure
of
her
thousand
admirers.
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Por
favor
hazme
caso,
Please
pay
attention
to
me,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
estoy
enamorado,
That
I'm
in
love,
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Anda
no
seas
malita,
Come
on,
don't
be
mean,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
se
me
va
la
vida,
That
my
life
is
slipping
away,
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Que
me
estara
pasando,
What's
happening
to
me,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
estoy
agonizando,
That
I'm
dying,
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Me
gustas
completita,
I
like
you
all
the
way,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
el
corazon
se
agita.
That
my
heart
is
racing.
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Por
favor
hazme
caso,
Please
pay
attention
to
me,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
estoy
enamorado,
That
I'm
in
love,
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Anda
no
seas
malita,
Come
on,
don't
be
mean,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
se
me
va
la
vida,
That
my
life
is
slipping
away,
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Que
me
estará
pasando,
What's
happening
to
me,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
estoy
agonizando,
That
I'm
dying,
(Tímida,
tímida)
(Shy,
shy)
Me
gustas
completita,
I
like
you
all
the
way,
(Que
no
ves,
que
no
ves)
(Can't
you
see,
can't
you
see)
Que
el
corazon
se
agita.
That
my
heart
is
racing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diaz Lozano Ivan Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.