Cuisillos de Arturo Macias - Timida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cuisillos de Arturo Macias - Timida




Timida
Застенчивая
Hay una muchachita tan bonita
Есть девушка такая красивая,
Que viene a visitar a mi vecina,
Что приходит в гости к моей соседке,
Me gustan sus ojitos soñadores
Мне нравятся её глаза мечтательные,
Que cortan de tajada a los mirones.
Которые сражают наповал всех смотрящих.
Le hablo cuando pasa por la esquina,
Я говорю с ней, когда она проходит мимо,
Le gusto pero ella no se anima;
Я ей нравлюсь, но она не решается;
Pues ella va rompiendo corazones,
Ведь она разбивает сердца,
Seguro de sus mil admiradores.
Наверняка, у своих тысяч поклонников.
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Por favor hazme caso,
Пожалуйста, обрати на меня внимание,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que estoy enamorado,
Что я влюблен,
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Anda no seas malita,
Ну же, не будь такой вредной,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que se me va la vida,
Что моя жизнь уходит,
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Que me estará pasando,
Что со мной происходит,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que estoy agonizando,
Что я умираю,
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Me gustas completita,
Ты мне нравишься вся целиком,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que el corazon se agita.
Что сердце бьется.
Ya sabes... mis cuisillos... rico y sabor
Ты же знаешь... мои cuisillos... вкусно и ароматно
Me gusta cuando ella se intimida,
Мне нравится, когда она смущается,
Pues se le ponen rojas las mejillas.
Ведь её щёки становятся красными.
Y siempre cuando le hablo de amores,
И всегда, когда я говорю ей о любви,
Al rostro se le suben los colores.
На её лице вспыхивает румянец.
Le hablo cuando pasa por la esquina,
Я говорю с ней, когда она проходит мимо,
Le gusto pero ella no se anima;
Я ей нравлюсь, но она не решается;
Pues ella va rompiendo corazones,
Ведь она разбивает сердца,
Seguro de sus mil admiradores.
Наверняка, у своих тысяч поклонников.
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Por favor hazme caso,
Пожалуйста, обрати на меня внимание,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que estoy enamorado,
Что я влюблен,
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Anda no seas malita,
Ну же, не будь такой вредной,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que se me va la vida,
Что моя жизнь уходит,
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Que me estara pasando,
Что со мной происходит,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que estoy agonizando,
Что я умираю,
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Me gustas completita,
Ты мне нравишься вся целиком,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que el corazon se agita.
Что сердце бьется.
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Por favor hazme caso,
Пожалуйста, обрати на меня внимание,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que estoy enamorado,
Что я влюблен,
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Anda no seas malita,
Ну же, не будь такой вредной,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que se me va la vida,
Что моя жизнь уходит,
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Que me estará pasando,
Что со мной происходит,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que estoy agonizando,
Что я умираю,
(Tímida, tímida)
(Застенчивая, застенчивая)
Me gustas completita,
Ты мне нравишься вся целиком,
(Que no ves, que no ves)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь)
Que el corazon se agita.
Что сердце бьется.





Авторы: Diaz Lozano Ivan Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.