Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con
mi
dolor,
causando
penas
Mit
meinem
Schmerz,
Kummer
verursachend
Voy
rodando
por
ahi
Ziehe
ich
umher
No
hay
una
frase
de
cariño
para
mi
Es
gibt
kein
liebevolles
Wort
für
mich
Todos
me
miran
con
desprecio
y
con
rencor
Alle
schauen
mich
mit
Verachtung
und
Groll
an
Mi
corazon
esta
cansado
Mein
Herz
ist
müde
Tan
cansado
de
sufrir
So
müde
vom
Leiden
Que
muchas
veces
eh
escuchado
repetir
Dass
ich
oft
wiederholen
gehört
habe
Estas
palabras
que
me
llenan
de
dolor
Diese
Worte,
die
mich
mit
Schmerz
erfüllen
Urge
una
persona
que
me
arrulle
entre
sus
brazos
Dringend
brauche
ich
eine
Person,
die
mich
in
ihren
Armen
wiegt
Aquien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos
Der
ich
von
meinen
Erfolgen
und
Misserfolgen
erzählen
kann
Que
me
comprendan,
Die
mich
versteht,
Que
me
quiten
de
sufrir
Die
mich
vom
Leiden
befreit
Urge
que
me
despierten
con
un
beso
enamorado
Dringend,
dass
man
mich
mit
einem
verliebten
Kuss
weckt
Que
me
devuelvan
el
amor
que
me
ha
negado
Dass
man
mir
die
Liebe
zurückgibt,
die
man
mir
verweigert
hat
Porque
tambien
tengo
derecho
de
vivir.
Denn
auch
ich
habe
das
Recht
zu
leben.
Urge
una
persona
que
me
arulle
entre
sus
brazos
Dringend
brauche
ich
eine
Person,
die
mich
in
ihren
Armen
wiegt
A
quien
contarle
de
mis
triunfos
y
fracasos
Der
ich
von
meinen
Erfolgen
und
Misserfolgen
erzählen
kann
Que
me
comprenda
y
que
me
quite
de
sufrir
Die
mich
versteht
und
mich
vom
Leiden
befreit
Urge
que
me
despierten
conun
beso
enamorado
Dringend,
dass
man
mich
mit
einem
verliebten
Kuss
weckt
Que
me
devuelvan
el
amor
que
me
ha
negado
Dass
man
mir
die
Liebe
zurückgibt,
die
man
mir
verweigert
hat
Porque
tambien
tengo
derecho,
tengo
derecho
de
vivir.
Denn
auch
ich
habe
das
Recht,
habe
das
Recht
zu
leben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Urieta Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.