Текст и перевод песни Cuisillos de Arturo Macias - Veinticinco Rosas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veinticinco Rosas
Twenty-Five Roses
Yo,
el
último
de
todos
tus
amores
I
am
the
last
of
all
your
loves
Yo,
el
loco
aquel
que
nunca
te
olvidó
I
am
the
madman
who
never
forgot
you
Hoy,
te
mando
estas
veinticinco
flores.
Today,
I
send
you
these
twenty-five
roses.
Recíbelas,
mujer;no
digas
"no".
Receive
them,
my
woman;
do
not
say
“no”.
Ponles
agua
fresca
en
un
jarrón
Put
fresh
water
in
a
vase
Llévalo
al
buró
junto
a
tu
cama
Take
it
to
the
nightstand
next
to
your
bed
Si
un
día
siente
frío
tu
corazón,
If
your
heart
feels
cold
one
day
Recuerda,mujer,que
alguien
te
ama.
Remember,
my
woman,
that
someone
loves
you.
Ponles
agua
fresca
en
un
jarrón
Put
fresh
water
in
a
vase
Mas
por
lo
que
quieras
sé
discreta,
But
please
be
discreet
about
it
Si
alguien
te
pregunta
de
quién
son
If
someone
asks
you
who
they
are
from
Tu
sabrás
si
escondes
mi
tarjeta.
It’s
up
to
you
if
you
hide
my
card.
Sé
que
estás
bien
ocupada
con
tus
cosas
I
know
you
are
very
busy
with
your
own
life
Y,
perdóname
si
algo
interrumpí
And
I
apologize
if
I
have
interrupted
you
in
any
way
Hoy,
mandándote
estas
veinticinco
rosas
...
By
sending
you
these
twenty-five
roses
Las
horas
que
a
diario
pienso
en
ti.
The
hours
I
spend
every
day
thinking
of
you.
Ponles
agua
fresca
en
un
jarrón
Put
fresh
water
in
a
vase
Llévalo
al
buró
junto
a
tu
cama
Take
it
to
the
nightstand
next
to
your
bed
Si
un
día
siente
frío
tu
corazón,
If
your
heart
feels
cold
one
day
Recuerda,mujer,que
alguien
te
ama.
Remember,
my
woman,
that
someone
loves
you.
Ponles
agua
fresca
en
un
jarrón
Put
fresh
water
in
a
vase
Mas
por
lo
que
quieras
sé
discreta,
But
please
be
discreet
about
it
Si
alguien
te
pregunta
de
quién
son
If
someone
asks
you
who
they
are
from
Tu
sabrás
si
escondes
mi
tarjeta.
It’s
up
to
you
if
you
hide
my
card.
Ponles
agua
fresca
en
un
jarrón
Put
fresh
water
in
a
vase
Llévalo
al
buró
junto
a
tu
cama
Take
it
to
the
nightstand
next
to
your
bed
Si
un
día
siente
frío
tu
corazón,
If
your
heart
feels
cold
one
day
Recuerda,mujer,que
alguien
te
ama.
Remember,
my
woman,
that
someone
loves
you.
Ponles
agua
fresca
en
un
jarrón
Put
fresh
water
in
a
vase
Mas
por
lo
que
quieras
sé
discreta,
But
please
be
discreet
about
it
Si
alguien
te
pregunta
de
quién
son
If
someone
asks
you
who
they
are
from
Tu
sabrás
si
escondes
mi
tarjeta.
It’s
up
to
you
if
you
hide
my
card.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Manuel Figueroa Figueroa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.