Cuisillos de Arturo Macias - Vive Y Dejame Vivir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cuisillos de Arturo Macias - Vive Y Dejame Vivir




Vive Y Dejame Vivir
Live and Let Me Live
No quiero que me llames y me busques
I don't want you to call me and look for me
Y preguntes con quién ando porque a ti ya no te importa
And ask who I'm with because you don't care anymore
y yo no somos amigos, más bien, somos enemigos
You and I are not friends, rather, we are enemies
Vive y déjame vivir
Live and let me live
A ti te vale mangos, mentirosa, poca cosa
You don't give a damn, liar, worthless piece of trash
Si he tomado o no he tomado, si he llorado o no he llorado
If I've been drinking or not, if I've cried or not
Es mi vida porque no me mantienes
It's my life because you don't support me
Vive y déjame vivir
Live and let me live
¿A poco estás pensando que muy mal la estoy pasando?
Are you thinking that I'm having a really bad time?
Quítate eso de la mente, más bien, tengo buena suerte
Get that out of your mind, rather, I'm very fortunate
Nunca me sentí mejor, corazón
I've never felt better, sweetheart
Vive y déjame vivir
Live and let me live
Yo hago todo lo que quiero, cuando y dónde yo lo quiero
I do everything I want, whenever and wherever I want
Salgo, bailo y me divierto porque se acabó ese cuento
I go out, dance, and have fun because that story is over
Soy un hombre afortunado, vete al diablo
I'm a lucky man, go to hell
Vive y déjame vivir
Live and let me live
Déjame vivir
Let me live
Lo mejor que me ha pasado
The best thing that happened to me
Es que te hayas largado
Was you leaving
Porque yo estaba amargado
Because I was bitter
Cuando estabas conmigo
When you were with me
Me quejaba del destinó
I complained about fate
Pero el mal rato ya pasó
But the bad time is over
Lo mejor que me ha pasado
The best thing that happened to me
Fue aventar tu amor al baño
Was throwing your love in the toilet
Junto con tantas mentiras
Along with so many lies
Hija de la mala vida
Daughter of the bad life
Urraca descolorida
Faded magpie
Pero el mal rato ya pasó
But the bad time is over
Vive y déjame vivir
Live and let me live
Vive y déjame vivir
Live and let me live
Ve a ver qué puso la marrana en la mañana
Go see what the pig put out in the morning
Ya no chingues, ya no friegas
Stop bugging me, stop bothering me
No me enfades, no me llames, te lo pido por favor
Don't make me angry, don't call me, I beg you please
Vive y déjame vivir
Live and let me live
¿A poco estás pensando que muy mal la estoy pasando?
Are you thinking that I'm having a really bad time?
Quítate eso de la mente, más bien, tengo buena suerte
Get that out of your mind, rather, I'm very fortunate
Nunca me sentí mejor, corazón
I've never felt better, sweetheart
Vive y déjame vivir
Live and let me live
Yo hago todo lo que quiero, cuando y donde yo lo quiero
I do everything I want, whenever and wherever I want
Salgo, bailo y me divierto porque se acabó ese cuento
I go out, dance, and have fun because that story is over
Soy un hombre afortunado, vete al diablo
I'm a lucky man, go to hell
Vive y déjame vivir
Live and let me live
Déjame vivir
Let me live
Lo mejor que me ha pasado
The best thing that happened to me
Es que te hayas largado
Was you leaving
Porque yo estaba amargado
Because I was bitter
Cuando estabas conmigo
When you were with me
Me quejaba del destinó
I complained about fate
Pero el mal rato ya pasó
But the bad time is over
Lo mejor que me ha pasado
The best thing that happened to me
Fue aventar tu amor al baño
Was throwing your love in the toilet
Junto con tantas mentiras
Along with so many lies
Hija de la mala vida
Daughter of the bad life
Urraca descolorida
Faded magpie
Pero el mal rato ya pasó
But the bad time is over
Vive y déjame vivir
Live and let me live
Vive y déjame vivir
Live and let me live
Ve a ver qué puso la marrana en la mañana
Go see what the pig put out in the morning
Ya no chingues, ya no friegas
Stop bugging me, stop bothering me
No me enfades, no me llames, te lo pido por favor
Don't make me angry, don't call me, I beg you please
Vive y déjame vivir
Live and let me live
Déjame vivir
Let me live
Déjame vivir
Let me live
Déjame vivir
Let me live
Déjame vivir
Let me live





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.