Cuisillos de Arturo Macias - Vive Y Dejame Vivir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cuisillos de Arturo Macias - Vive Y Dejame Vivir




Vive Y Dejame Vivir
Живи и дай мне жить
No quiero que me llames y me busques
Не хочу, чтобы ты звонила и искала меня
Y preguntes con quién ando porque a ti ya no te importa
И спрашивала, с кем я встречаюсь, потому что тебе уже всё равно
y yo no somos amigos, más bien, somos enemigos
Мы с тобой не друзья, скорее, мы враги
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
A ti te vale mangos, mentirosa, poca cosa
Тебе плевать, лгунья, глупышка
Si he tomado o no he tomado, si he llorado o no he llorado
Пью ли я или нет, плачу ли я или нет
Es mi vida porque no me mantienes
Это моя жизнь, потому что ты меня не содержишь
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
¿A poco estás pensando que muy mal la estoy pasando?
Неужели ты думаешь, что мне очень плохо?
Quítate eso de la mente, más bien, tengo buena suerte
Выкинь это из головы, у меня всё отлично
Nunca me sentí mejor, corazón
Мне никогда не было так хорошо, дорогая
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
Yo hago todo lo que quiero, cuando y dónde yo lo quiero
Я делаю всё, что хочу, когда и где хочу
Salgo, bailo y me divierto porque se acabó ese cuento
Выхожу гулять, танцую и веселюсь, потому что эта сказка закончилась
Soy un hombre afortunado, vete al diablo
Я счастливый человек, иди к чёрту
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
Déjame vivir
Дай мне жить
Lo mejor que me ha pasado
Лучшее, что со мной произошло
Es que te hayas largado
Это то, что ты ушла
Porque yo estaba amargado
Потому что я был такой несчастный
Cuando estabas conmigo
Когда ты была со мной
Me quejaba del destinó
Я жаловался на судьбу
Pero el mal rato ya pasó
Но плохие времена уже прошли
Lo mejor que me ha pasado
Лучшее, что со мной произошло
Fue aventar tu amor al baño
Это то, что я выкинул твою любовь в унитаз
Junto con tantas mentiras
Вместе со всей твоей ложью
Hija de la mala vida
Дочь негодяя
Urraca descolorida
Блеклая сорока
Pero el mal rato ya pasó
Но плохие времена уже прошли
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
Ve a ver qué puso la marrana en la mañana
Пойди посмотри, что свинья насвинячила утром
Ya no chingues, ya no friegas
Хватит приставать, путаться под ногами
No me enfades, no me llames, te lo pido por favor
Не зли меня, не звони, я тебя прошу
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
¿A poco estás pensando que muy mal la estoy pasando?
Неужели ты думаешь, что мне очень плохо?
Quítate eso de la mente, más bien, tengo buena suerte
Выкинь это из головы, у меня всё отлично
Nunca me sentí mejor, corazón
Мне никогда не было так хорошо, дорогая
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
Yo hago todo lo que quiero, cuando y donde yo lo quiero
Я делаю всё, что хочу, когда и где хочу
Salgo, bailo y me divierto porque se acabó ese cuento
Выхожу гулять, танцую и веселюсь, потому что эта сказка закончилась
Soy un hombre afortunado, vete al diablo
Я счастливый человек, иди к чёрту
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
Déjame vivir
Дай мне жить
Lo mejor que me ha pasado
Лучшее, что со мной произошло
Es que te hayas largado
Это то, что ты ушла
Porque yo estaba amargado
Потому что я был такой несчастный
Cuando estabas conmigo
Когда ты была со мной
Me quejaba del destinó
Я жаловался на судьбу
Pero el mal rato ya pasó
Но плохие времена уже прошли
Lo mejor que me ha pasado
Лучшее, что со мной произошло
Fue aventar tu amor al baño
Это то, что я выкинул твою любовь в унитаз
Junto con tantas mentiras
Вместе со всей твоей ложью
Hija de la mala vida
Дочь негодяя
Urraca descolorida
Блеклая сорока
Pero el mal rato ya pasó
Но плохие времена уже прошли
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
Ve a ver qué puso la marrana en la mañana
Пойди посмотри, что свинья насвинячила утром
Ya no chingues, ya no friegas
Хватит приставать, путаться под ногами
No me enfades, no me llames, te lo pido por favor
Не зли меня, не звони, я тебя прошу
Vive y déjame vivir
Живи и дай мне жить
Déjame vivir
Дай мне жить
Déjame vivir
Дай мне жить
Déjame vivir
Дай мне жить
Déjame vivir
Дай мне жить





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.