Текст и перевод песни Cuisillos de Arturo Macias - Vive Y Dejame Vivir
Vive Y Dejame Vivir
Живи и дай мне жить
No
quiero
que
me
llames
y
me
busques
Не
хочу,
чтобы
ты
звонила
и
искала
меня
Y
preguntes
con
quién
ando
porque
a
ti
ya
no
te
importa
И
спрашивала,
с
кем
я
встречаюсь,
потому
что
тебе
уже
всё
равно
Tú
y
yo
no
somos
amigos,
más
bien,
somos
enemigos
Мы
с
тобой
не
друзья,
скорее,
мы
враги
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
A
ti
te
vale
mangos,
mentirosa,
poca
cosa
Тебе
плевать,
лгунья,
глупышка
Si
he
tomado
o
no
he
tomado,
si
he
llorado
o
no
he
llorado
Пью
ли
я
или
нет,
плачу
ли
я
или
нет
Es
mi
vida
porque
tú
no
me
mantienes
Это
моя
жизнь,
потому
что
ты
меня
не
содержишь
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
¿A
poco
estás
pensando
que
muy
mal
la
estoy
pasando?
Неужели
ты
думаешь,
что
мне
очень
плохо?
Quítate
eso
de
la
mente,
más
bien,
tengo
buena
suerte
Выкинь
это
из
головы,
у
меня
всё
отлично
Nunca
me
sentí
mejor,
corazón
Мне
никогда
не
было
так
хорошо,
дорогая
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
Yo
hago
todo
lo
que
quiero,
cuando
y
dónde
yo
lo
quiero
Я
делаю
всё,
что
хочу,
когда
и
где
хочу
Salgo,
bailo
y
me
divierto
porque
se
acabó
ese
cuento
Выхожу
гулять,
танцую
и
веселюсь,
потому
что
эта
сказка
закончилась
Soy
un
hombre
afortunado,
vete
al
diablo
Я
счастливый
человек,
иди
к
чёрту
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
Déjame
vivir
Дай
мне
жить
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
Лучшее,
что
со
мной
произошло
Es
que
tú
te
hayas
largado
Это
то,
что
ты
ушла
Porque
yo
estaba
amargado
Потому
что
я
был
такой
несчастный
Cuando
tú
estabas
conmigo
Когда
ты
была
со
мной
Me
quejaba
del
destinó
Я
жаловался
на
судьбу
Pero
el
mal
rato
ya
pasó
Но
плохие
времена
уже
прошли
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
Лучшее,
что
со
мной
произошло
Fue
aventar
tu
amor
al
baño
Это
то,
что
я
выкинул
твою
любовь
в
унитаз
Junto
con
tantas
mentiras
Вместе
со
всей
твоей
ложью
Hija
de
la
mala
vida
Дочь
негодяя
Urraca
descolorida
Блеклая
сорока
Pero
el
mal
rato
ya
pasó
Но
плохие
времена
уже
прошли
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
Ve
a
ver
qué
puso
la
marrana
en
la
mañana
Пойди
посмотри,
что
свинья
насвинячила
утром
Ya
no
chingues,
ya
no
friegas
Хватит
приставать,
путаться
под
ногами
No
me
enfades,
no
me
llames,
te
lo
pido
por
favor
Не
зли
меня,
не
звони,
я
тебя
прошу
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
¿A
poco
estás
pensando
que
muy
mal
la
estoy
pasando?
Неужели
ты
думаешь,
что
мне
очень
плохо?
Quítate
eso
de
la
mente,
más
bien,
tengo
buena
suerte
Выкинь
это
из
головы,
у
меня
всё
отлично
Nunca
me
sentí
mejor,
corazón
Мне
никогда
не
было
так
хорошо,
дорогая
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
Yo
hago
todo
lo
que
quiero,
cuando
y
donde
yo
lo
quiero
Я
делаю
всё,
что
хочу,
когда
и
где
хочу
Salgo,
bailo
y
me
divierto
porque
se
acabó
ese
cuento
Выхожу
гулять,
танцую
и
веселюсь,
потому
что
эта
сказка
закончилась
Soy
un
hombre
afortunado,
vete
al
diablo
Я
счастливый
человек,
иди
к
чёрту
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
Déjame
vivir
Дай
мне
жить
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
Лучшее,
что
со
мной
произошло
Es
que
tú
te
hayas
largado
Это
то,
что
ты
ушла
Porque
yo
estaba
amargado
Потому
что
я
был
такой
несчастный
Cuando
tú
estabas
conmigo
Когда
ты
была
со
мной
Me
quejaba
del
destinó
Я
жаловался
на
судьбу
Pero
el
mal
rato
ya
pasó
Но
плохие
времена
уже
прошли
Lo
mejor
que
me
ha
pasado
Лучшее,
что
со
мной
произошло
Fue
aventar
tu
amor
al
baño
Это
то,
что
я
выкинул
твою
любовь
в
унитаз
Junto
con
tantas
mentiras
Вместе
со
всей
твоей
ложью
Hija
de
la
mala
vida
Дочь
негодяя
Urraca
descolorida
Блеклая
сорока
Pero
el
mal
rato
ya
pasó
Но
плохие
времена
уже
прошли
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
Ve
a
ver
qué
puso
la
marrana
en
la
mañana
Пойди
посмотри,
что
свинья
насвинячила
утром
Ya
no
chingues,
ya
no
friegas
Хватит
приставать,
путаться
под
ногами
No
me
enfades,
no
me
llames,
te
lo
pido
por
favor
Не
зли
меня,
не
звони,
я
тебя
прошу
Vive
y
déjame
vivir
Живи
и
дай
мне
жить
Déjame
vivir
Дай
мне
жить
Déjame
vivir
Дай
мне
жить
Déjame
vivir
Дай
мне
жить
Déjame
vivir
Дай
мне
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.