Banda Cuisillos - Contigo Y Sin Ti - перевод текста песни на немецкий

Contigo Y Sin Ti - Cuisillos feat. Cuisillos de Arturo Maciasперевод на немецкий




Contigo Y Sin Ti
Mit dir und ohne dich
Como se sufre, el amor que no tengo
Wie man leidet, unter der Liebe, die ich nicht habe
que tu eres feliz sin pensar en mi
Ich weiß, dass du glücklich bist, ohne an mich zu denken
Siguiendo tus pasos, pierdo el camino
Deinen Schritten folgend, verliere ich den Weg
Cuando que ya no hay ruta hacia ti
Wenn ich weiß, dass es keinen Weg mehr zu dir gibt
Y me refugio en mis engaños
Und ich flüchte mich in meine Täuschungen
Que aunque se que no eres mía quédate, en mi
Dass, obwohl ich weiß, dass du nicht mein bist, bleib in mir
Entre mis venas, recorre mi cuerpo
Durch meine Adern fließt es, durchströmt meinen Körper
Como una incurable herida de amor
Wie eine unheilbare Liebeswunde
Ya no me importa, que no haya remedio
Es kümmert mich nicht mehr, dass es keine Abhilfe gibt
Que estoy condenado a vivir del dolor
Dass ich dazu verdammt bin, vom Schmerz zu leben
Y soportar la idea de vivir, contigo y sin ti
Und die Vorstellung zu ertragen, mit dir und ohne dich zu leben
Aunque respiro, eso no es vivir
Obwohl ich atme, ist das kein Leben
ya volaste del nido y aún te siento aquí
Du bist schon aus dem Nest geflogen und ich fühle dich immer noch hier
Cómo te explico, que eres parte de mi
Wie erkläre ich dir, dass du ein Teil von mir bist
Que es mejor sufrir contigo que sin ti
Dass es besser ist, mit dir zu leiden als ohne dich
Y me refugio en mis engaños
Und ich flüchte mich in meine Täuschungen
Que aunque se que no eres mía quédate, en mi
Dass, obwohl ich weiß, dass du nicht mein bist, bleib in mir
Entre mis venas, recorre mi cuerpo
Durch meine Adern fließt es, durchströmt meinen Körper
Como una incurable herida de amor
Wie eine unheilbare Liebeswunde
Ya no me importa, que no haya remedio
Es kümmert mich nicht mehr, dass es keine Abhilfe gibt
Que estoy condenado a vivir del dolor
Dass ich dazu verdammt bin, vom Schmerz zu leben
Entre mis venas, recorre mi cuerpo
Durch meine Adern fließt es, durchströmt meinen Körper
Como una incurable herida de amor
Wie eine unheilbare Liebeswunde
Ya no me importa, que no haya remedio
Es kümmert mich nicht mehr, dass es keine Abhilfe gibt
Que estoy condenado a vivir del dolor
Dass ich dazu verdammt bin, vom Schmerz zu leben
Y soportar la idea de vivir, contigo y sin ti
Und die Vorstellung zu ertragen, mit dir und ohne dich zu leben
Contigo y sin ti
Mit dir und ohne dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.