Текст и перевод песни Banda Cuisillos - Mamá Soltera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
tema
en
una
historia
que
nace
entre
mil
historia
This
song
is
a
story
born
among
a
thousand
stories
Historias
que
fueron
contadas
por
mis
fanaticos
Stories
that
were
told
by
my
fans
En
un
proyecto
titulado
cuentame
tu
cuento
este
In
a
project
titled
"Tell
me
your
story",
this
Es
el
tema
que
escogi
y
decidi
hacerlo
musica
Is
the
theme
I
chose
and
decided
to
turn
into
music
Y
lleva
por
titulo
MAMA
SOLTERA
And
it's
titled
SINGLE
MOM
Date
un
oportunidad
veo
candados
en
la
puerta
de
tu
amor
Give
yourself
a
chance,
I
see
padlocks
on
the
door
of
your
love
En
este
amor
enamorado
y
que
te
paguen
con
dolor
In
this
love,
you
fell
in
love
and
were
repaid
with
pain
La
ultima
vez
que
amas
te
hicieron
llorar,
tienes
miedo
The
last
time
you
loved,
they
made
you
cry,
you're
afraid
De
que
de
nuevo
te
vaya
a
pasarrrrrrr,
por
el
hombre
That
it
will
happen
to
you
again,
because
of
the
man
Que
te
ilusiono
te
prometio
la
luna
y
ni
las
buenas
noches
te
dio
Who
gave
you
hope,
promised
you
the
moon,
and
didn't
even
say
goodnight
Despues
te
embarazo,
te
enamoro,
te
abandono
pero
yo
te
Then
he
got
you
pregnant,
made
you
fall
in
love,
abandoned
you,
but
I
Admiro
por
que
eres
una
mama
soltera
que
aunque
la
vida
te
Admire
you
because
you
are
a
single
mom
who,
even
though
life
Golpea,
tu
te
caes
te
levantas
y
peleas;
una
MAMA
SOLTERA
Beats
you
down,
you
fall,
you
get
up,
and
you
fight;
a
SINGLE
MOM
Que
tu
eres
una
guerrera
que
por
sus
hijos
frentea
una
mama
You
are
a
warrior
who
faces
challenges
for
her
children,
a
single
mom
Soltera
que
pones
sus
guantes
y
pelea
del
ghetto
y
ella
no
Who
puts
on
her
gloves
and
fights,
from
the
ghetto
and
she
doesn't
Se
deja
una
mama
soltera
yo
se
que
vives
a
la
espera
Give
up,
a
single
mom,
I
know
you
live
waiting
De
un
hombre
que
te
quiera
igual
que
tu
se
que
has
tenido
For
a
man
who
loves
you
just
like
you
are,
I
know
you've
had
Malos
momentos
desiluciones
tormetas
y
fuertes
vientos
que
Bad
times,
disappointments,
storms,
and
strong
winds
that
Te
han
herido
por
dentro
pero
enseñame
tu
herida
que
quiero
Have
hurt
you
inside,
but
show
me
your
wound,
I
want
Ponerle
un
cuento
cuando
veo
a
tu
chchi
me
recuerda
tanto
a
mi
To
put
a
band-aid
on
it,
when
I
see
your
child
it
reminds
me
so
much
of
myself
Porque
asi
mismo
sin
cariño
de
un
papa
yo
creci
pero
mirame
aqui
Because
just
like
that,
without
the
love
of
a
father,
I
grew
up,
but
look
at
me
here
No
lo
tuve
no
lo
tengo
y
sin
el
sobrevivi
porque
hay
hombres
cobardes
I
didn't
have
him,
I
don't
have
him,
and
I
survived
without
him
because
there
are
cowardly
men
Pero
la
vida
me
enseño
que
el
cariño
de
una
madre
llega
a
ser
tan
But
life
taught
me
that
a
mother's
love
can
be
so
Grande
que
hace
falta
el
cariño
de
un
padre
deja
que
te
quiera
que
Big
that
it
makes
up
for
the
lack
of
a
father's
love,
let
me
love
you,
that
Esas
son
cosas
que
en
el
mundo
le
pasan
a
cualquiera
no
eres
These
are
things
that
happen
to
anyone
in
the
world,
you're
not
La
ultima
ni
la
primera
que
se
convierte
en
una
madre
soltera
The
last
or
the
first
to
become
a
single
mother
Soltera
que
aunque
la
vida
te
golpea
tu
te
caes
te
levantas
y
peleas
Single
mother
who,
even
though
life
beats
you
down,
you
fall,
you
get
up,
and
you
fight
Una
mama
soltera
que
tu
eres
una
guerrera
que
por
sus
hijos
frentea
A
single
mom
who
is
a
warrior
who
faces
challenges
for
her
children
Una
mama
soltera
coje
sus
guantes
y
pelea
del
ghetto
y
ella
no
se
A
single
mom
puts
on
her
gloves
and
fights,
from
the
ghetto
and
she
doesn't
Deja,
una
mama
soltera
yo
se
que
vives
a
la
espera
de
un
Give
up,
a
single
mom,
I
know
you
live
waiting
for
a
Hombre
que
no
Man
who
is
not
Sea
igual
que
todos,
le
vine
ah
hablar
de
amor
y
usted
a
mi
me
dijo
Like
everyone
else,
I
came
to
talk
to
you
about
love
and
you
told
me
Que
para
quereste
a
ti
tengo
que
querer
a
tu
hijo
porque
el
se
convirtio
That
to
love
you,
I
have
to
love
your
child
because
he
became
En
tu
mitad
el
pedazo
de
aire
que
te
falta
para
respirar
y
tu
lo
cuidas
Your
other
half,
the
piece
of
air
you
need
to
breathe,
and
you
take
care
of
him
Como
las
leonas
a
sus
cachorros,
como
los
piratas
protegen
Like
lionesses
protect
their
cubs,
like
pirates
protect
Sus
tesoros
Their
treasures
Lo
cuidas
como
Dios
me
cuida
a
mi
cuando
yo
oro
y
si
tu
eres
mama
You
take
care
of
him
like
God
takes
care
of
me
when
I
pray,
and
if
you
are
a
single
mom
Soltera
acompañame
en
el
coro
soltera
que
aunque
la
vida
Join
me
in
the
chorus,
single
mom
who,
even
though
life
Te
golpea
te
Beats
you
down,
you
Caes
te
levantas
y
peleas
una
mama
soltera
se
pone
sus
guantes
Fall,
you
get
up,
and
you
fight,
a
single
mom
puts
on
her
gloves
Y
del
ghetto
y
ella
no
se
deja
y
de
solteraaaaaaaa
And
from
the
ghetto
and
she
doesn't
give
up,
and
as
a
single
mom
Los
hijos
son
de
las
madres,
una
mama
solteraaaaaaaaaaaaaaaaaa
Children
belong
to
their
mothers,
a
single
mom
Que
creen
que
viven
a
la
espera
de
un
hombre
que
no
sea
igual
que
todos
si?
Who
do
you
think
lives
waiting
for
a
man
who
is
not
like
everyone
else?
Yes?
Aahh
mama
soltera
que
linda
te
ves
pasiando
el
bebi
en
el
carrito
se
ve
tan
bonito
Ahh,
single
mom,
how
beautiful
you
look
pushing
the
baby
in
the
stroller,
it
looks
so
beautiful
Se
ve
tan
bonitooooo
peliando
par
de
esquina
en
la
vida
luchando
por
tu
criaa
It
looks
so
beautiful,
fighting
a
couple
of
corners
in
life,
fighting
for
your
child
Sangre
de
tu
sangre
lo
mas
grande
es
el
amor
de
madre
y
pelearas
hasta
la
muerte
Blood
of
your
blood,
the
greatest
thing
is
a
mother's
love,
and
you
will
fight
to
the
death
Que
bendito
es
el
fruto
de
tu
vientre
lo
cargastes
9 meses
y
tu
sufristes
por
el
How
blessed
is
the
fruit
of
your
womb,
you
carried
it
for
9 months
and
you
suffered
for
it
Y
con
dolor
le
diste
vida
a
esa
vida
y
par
de
esquinas
peleas
en
la
vida
And
with
pain
you
gave
life
to
that
life,
and
a
couple
of
corners
you
fight
in
life
Eyyy
dubosky
con
by
key
mama
solteraaaa
con
mis
cuerdas
vocales
tu
Hey
Dubosky
with
By
Key,
single
mom,
with
my
vocal
cords
you
Sabes
que
lo
que
es
tu
eres
una
mama
solteraaaaaaaaaa
Know
what
it
is,
you
are
a
single
mom
Event
music
my
time,
black
prince
ahhh
hayy
ass
bolitaa
Event
Music,
My
Time,
Black
Prince,
ahh,
Hayy
Ass
Bolitaa
Bless
genios
musicales.
Bless,
musical
geniuses.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.