Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando
en
aquellos
seres
Ich
denke
an
jene
Menschen
Que
nos
encontramos
lejos
Die
wir
uns
fern
befinden
De
nuestras
familias
Von
unseren
Familien
Que
nos
sentimos
solos
Die
wir
uns
allein
fühlen
Y
nos
llegan
recuerdos
Und
uns
Erinnerungen
kommen
De
quien
nos
dio
el
ser
An
die,
die
uns
das
Leben
gab
Nuestra
querida
mamá
Unsere
liebe
Mama
Ahora
que
me
encuentro
solo
Jetzt,
da
ich
allein
bin
Llegan
los
recuerdos
Kommen
die
Erinnerungen
Y
me
hacen
llorar
Und
bringen
mich
zum
Weinen
Añoro
tu
sonrisa
alegre
Ich
sehne
mich
nach
deinem
fröhlichen
Lächeln
Y
aquellos
consejos
Und
nach
jenen
Ratschlägen
Que
siempre
me
das
Die
du
mir
immer
gibst
Y
ahora
que
estoy
lejos
Und
jetzt,
da
ich
fern
bin
Me
pongo
a
pensar
Fange
ich
an
zu
denken
Oh
madre
querida
Oh
liebe
Mutter
Qué
triste
has
de
estar
Wie
traurig
du
sein
musst
A
ti
con
mi
canto
Zu
dir
mit
meinem
Gesang
Quisiera
llegar
Möchte
ich
gelangen
Que
sepas
que
te
amo
Dass
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Ahora
que
no
estás
junto
a
mí
Jetzt,
da
du
nicht
bei
mir
bist
No
sabes
cuanta
falta
Weißt
du
nicht,
wie
sehr
Me
has
hecho
mamá
Du
mir
fehlst,
Mama
Pero
el
recuerdo
de
ti
Aber
die
Erinnerung
an
dich
Y
tus
consejos
Und
deine
Ratschläge
Es
lo
que
me
ha
Ist
es,
was
mir
Ayudado
a
sobrevivir
Geholfen
hat
zu
überleben
En
busca
de
mejores
logros
Auf
der
Suche
nach
besseren
Möglichkeiten
Como
tantos
otros
Wie
so
viele
andere
Quise
progresar
Wollte
ich
vorankommen
Dejando
mi
país
Verließ
ich
mein
Land
Contra
la
corriente
Gegen
den
Strom
Quise
caminar
Wollte
ich
gehen
Y
hoy
solo
me
encuentro
Und
heute
bin
ich
allein
Buscando
un
lugar
Suche
einen
Ort
Donde
cobijarme
Wo
ich
Schutz
finden
kann
Tu
alegre
sonrisa
Dein
fröhliches
Lächeln
Quisiera
escuchar
Möchte
ich
hören
Bendice
a
tu
hijo
Segne
deinen
Sohn
Que
un
día
volverá.
Der
eines
Tages
zurückkehren
wird.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cuarenta Jaramillo Ramiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.