Текст и перевод песни Cuisillos - A Puro Dolor
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Извини,
что
звоню
тебе
сейчас
Pero
me
hacia
falta
escuchar
de
nuevo
Но
мне
очень
нужно
ещё
раз
услышать
Aunque
sea
un
instante
tu
respiración
На
мгновение
твоё
дыхание
Disculpa,
sé
que
estoy
violando
nuestro
juramento
Прости,
я
нарушаю
наше
обещание
Sé
que
estás
con
alguien,
que
no
es
el
momento
Я
знаю,
ты
с
кем-то,
не
время
Pero
hay
algo
urgente
que
decirte
hoy
Но
кое-что
срочное
должен
сегодня
сказать
Estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
Я
умираю,
медленно
и
невыносимо
умираю
от
желания
увидеть
тебя
Agonizando
muy
lento
y
muy
fuerte
Агонизирую
очень
Vida,
devuélveme
mis
fantasías
Жизнь,
верни
мне
мои
мечты
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Моё
желание
жить
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Cariño
mío,
sin
ti
yo
me
siento
vacío
Дорогая,
без
тебя
я
чувствую
пустоту
Las
tardes
son
un
laberinto
Дни
превратились
в
лабиринт
Y
las
noches
me
saben
a
puro
dolor
А
ночи
отдают
только
болью
Quisiera
decirte
que
hoy
estoy
de
maravilla
Хотел
бы
сказать,
что
сегодня
со
мной
всё
чудесно
Que
no
me
ha
afectado
lo
de
tu
partida
Что
твоя
потеря
меня
совсем
не
тронула
Pero
con
un
dedo
no
se
tapa
el
sol
Но
пальцем
солнца
не
закроешь
Estoy
muriendo,
muriendo
por
verte
Я
умираю,
медленно
и
невыносимо
умираю
от
желания
увидеть
тебя
Agonizando
muy
lento
y
muy
fuerte
Агонизирую
очень
сильно
Vida,
devuélveme
mis
fantasías
Жизнь,
верни
мне
мои
мечты
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Моё
желание
жить
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Cariño
mío,
sin
ti
yo
me
siento
vacío
Дорогая,
без
тебя
я
чувствую
пустоту
Las
tardes
son
un
laberinto
Дни
превратились
в
лабиринт
Y
las
noches
me
saben
a
puro
dolor
А
ночи
отдают
только
болью
Vida,
devuélveme
mis
fantasías
Жизнь,
верни
мне
мои
мечты
Mis
ganas
de
vivir
la
vida
Моё
желание
жить
Devuélveme
el
aire
Верни
мне
воздух
Cariño
mío,
sin
ti
yo
me
siento
vacío
Дорогая,
без
тебя
я
чувствую
пустоту
Las
tardes
son
un
laberinto
Дни
превратились
в
лабиринт
Y
las
noches
me
saben
a
puro
dolor
А
ночи
отдают
только
болью
Perdona
si
te
estoy
llamando
en
este
momento
Извини,
что
звоню
тебе
сейчас
Pero
me
hacia
falta
escuchar
de
nuevo
Но
мне
очень
нужно
ещё
раз
услышать
Aunque
sea
un
instante
tu
respiración
На
мгновение
твоё
дыхание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.