Cuisillos - Mil heridas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cuisillos - Mil heridas




Mil heridas
A Thousand Wounds
Me hiciste heridas heridas fuertes
You gave me wounds, strong wounds,
Heridas en el alma que acabaron con las ganas de seguir dandote amor
Wounds in my soul that killed my will to keep giving you love.
¿Quién te pago?
Who paid you?
¿Quién te ordeno?
Who ordered you?
Por cuantos pinches pesos le has hecho mil heridas a mi corazón
For how many lousy pesos have you inflicted a thousand wounds upon my heart?
Pero la culpa es mia, por mi ironía
But it's my fault, because of my irony.
Porque un amigo dijo que me apostaba su vida a que tu me engañarías
Because a friend told me he bet his life that you would cheat on me.
Yo no creía, me moleste y hasta perdí un amigo por haberte defendido
I didn't believe it, I got upset and even lost a friend for defending you.
Ay, ay, ay me equivoque
Oh, oh, oh, I was wrong.
Yo no bebía, pero el tequila
I didn't drink, but tequila
Me dijo que tus besos los podía borrar a tragos metido en una cantina
Told me that I could erase your kisses with shots, drowning my sorrows in a cantina.
Y aun tengo heridas, heridas tuyas
And I still have wounds, your wounds,
Porque cada canción me trae recuerdos
Because every song brings back memories.
Y te juro que no miento, que no miento, que no miento
And I swear I'm not lying, not lying, not lying,
No te olvido todavía
I haven't forgotten you yet.
Mil heridas, mil heridas, mil botellas me he tomado
A thousand wounds, a thousand wounds, a thousand bottles I have drunk
Por tu maldito recuerdo en mil cantinas
Because of your damn memory in a thousand cantinas.
Mil cantinas, mil cantinas donde he querido olvidarte
A thousand cantinas, a thousand cantinas where I have wanted to forget you
Y no te olvido, no te olvido, no te olvido todavía
And I don't forget you, I don't forget you, I still don't forget you.
Mil heridas mil heridas, mil espinas me has clavado
A thousand wounds, a thousand wounds, a thousand thorns you have stuck in me.
Y han sangrado por tu culpa que ironía
And they have bled because of you, what irony.
Quien diría, que después de haberte amado
Who would say that after having loved you
Y de haberte dado, todo, todo, todo tanto me lastimarías
And after having given you, all, all, all so much, you would hurt me so much.
Oooh, oooh, oooh, ooooh...
Oooh, oooh, oooh, ooooh...
Por tu culpa
Because of you,
Mil heridas
A thousand wounds.
Pero la culpa es mia por mi ironía
But it's my fault, because of my irony.
Porque un amigo dijo que me apostaba su vida a que tu me engañarías
Because a friend told me he bet his life that you would cheat on me.
Yo no creía, me moleste y hasta perdí un amigo por haberte defendido
I didn't believe it, I got upset and even lost a friend for defending you.
Ay, ay, ay me equivoque
Oh, oh, oh, I was wrong.
Yo no bebía, pero el tequila
I didn't drink, but tequila
Me dijo que tus besos los podía borrar a tragos metido
Told me that I could erase your kisses with shots, drowning my sorrows
En una cantina
In a cantina.
Y aun tengo heridas, heridas tuyas
And I still have wounds, your wounds,
Porque cada canción me trae recuerdos
Because every song brings back memories.
Y te juro que no miento, que no miento, que no miento
And I swear I'm not lying, not lying, not lying,
No te olvido todavía
I haven't forgotten you yet.
Mil heridas, mil heridas, mil botellas me he tomado
A thousand wounds, a thousand wounds, a thousand bottles I have drunk
Por tu maldito recuerdo en mil cantinas
Because of your damn memory in a thousand cantinas.
Mil cantinas, mil cantinas donde he querido olvidarte
A thousand cantinas, a thousand cantinas where I have wanted to forget you
Y no te olvido, no te olvido, no te olvido todavía
And I don't forget you, I don't forget you, I still don't forget you.
Mil heridas, mil heridas mil espinas me has clavado
A thousand wounds, a thousand wounds, a thousand thorns you have stuck in me.
Y han sangrado por tu culpa que ironía
And they have bled because of you, what irony.
Quien diría que después de haberte amado
Who would say that after having loved you
Y de haberte dado, todo, todo, todo tanto me lastimarías
And after having given you, all, all, all so much, you would hurt me so much.
Oooh, oooh, oooh, ooooh...
Oooh, oooh, oooh, ooooh...
Por tu culpa
Because of you,
Mil heridas
A thousand wounds.





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.