Cuisillos - No Voy a Llorar - перевод текста песни на английский

No Voy a Llorar - Cuisillosперевод на английский




No Voy a Llorar
I Won't Cry
¡No voy a llorar!
I won't cry!
El sol cayendo
The sun is setting
Un adiós espera y ya te vas
A farewell awaits and you're leaving
Siento que me muero
I feel like I'm dying
De pensar que nunca volverás
To think that you'll never come back
Tengo que aprender a resignarme
I have to learn to resign myself
A vivir sin ti desde este instante
To live without you from this moment
Un te quiero que me nace
An I love you that comes from me
Yo te grito sin pensar
I shout it to you without thinking
Solo un beso antes de que te marches
Just one kiss before you go
Un abrazo eterno como antes
An eternal hug like before
Y después pañuelos blancos
And then white handkerchiefs
Al amor que dejarás
To the love you'll leave behind
No voy a llorar
I'm not going to cry
Aunque me muera de soledad
Even if I die of loneliness
Cuando me coma el dolor
When the pain consumes me
Al saber que tu adiós me lastima
Knowing that your goodbye wounds me
Porque te amo y me dejas hoy
Because I love you and you're leaving me today
No voy a llorar
I'm not going to cry
Pondré cadena a mis lágrimas
I'll put chains on my tears
Y trataré de soñar, de volver a empezar
And I'll try to dream, to start over
Aunque sigas
Although you remain
Muy clavada en mi corazón
Deeply embedded in my heart
¡Gracias!
Thank you!
Entre las sombras
Among the shadows
Solo un cigarrillo queda ya
Only a cigarette remains
Pero mi penumbra
But my only thought
Es saber que alguien te amará
Is that someone else will love you
Tengo que aprender a resignarme
I have to learn to resign myself
A vivir sin ti desde este instante
To live without you from this moment
Un te quiero que me nace
An I love you that comes from me
Yo te grito sin pensar
I shout it to you without thinking
Solo un beso antes de que te marches
Just one kiss before you go
Un abrazo eterno como antes
An eternal hug like before
Y despues pañuelos blancos
And afterwards, white handkerchiefs
Al amor que dejarás (¡dice!)
To the love you'll leave behind (He says!)
(No voy a llorar)
(I'm not going to cry)
Aunque me muera de soledad
Even if I die of loneliness
Cuando me coma el dolor
When the pain consumes me
Al saber que tu adiós me lastima
Knowing that your goodbye wounds me
(Porque te amo y me dejas hoy)
(Because I love you and you're leaving me today)
No voy a llorar
I'm not going to cry
Pondré cadena a mis lágrimas
I'll put chains on my tears
Y trataré de soñar de volver a empezar
And I'll try to dream of starting over
Aunque sigas
Although you remain
Muy clavada en mi corazón
Deeply embedded in my heart
No voy a llorar
I'm not going to cry
No voy a llorar
I'm not going to cry
No voy a llorar
I'm not going to cry
No voy a llorar
I'm not going to cry





Авторы: Martinez Enriquez Luis Guillermo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.