Текст и перевод песни Cuisillos - Que pasa con nuestro amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que pasa con nuestro amor
What's Happening with Our Love
Dices
que
me
quieres
y
parece
que
no
que
no
You
say
you
love
me
but
it
seems
like
you
don't,
you
don't
Y
no
ocultas
nada
tu
intranquilidad
And
you're
not
hiding
your
nervousness
Siempre
he
sido
pobre
y
no
me
avergüenzo
I've
always
been
poor
and
I'm
not
ashamed
of
it
Que
esta
pasando
con
nuestro
amor
What's
happening
with
our
love
Tengo
un
corazón
que
solo
es
para
ti
I
have
a
heart
that
is
only
yours
Que
espero
toda
la
vida
a
que
llegaras
tu
That
I've
waited
my
whole
life
for
you
to
come
Amor
yo
te
pido
como
yo
te
quiero
Love,
I
ask
you
to
love
me
as
I
love
you
Estar
siempre
contigo
es
lo
que
más
anhelo
Being
with
you
always
is
what
I
crave
the
most
Acaso
será
que
mi
pobreza
se
te
sube
a
la
cabeza
Could
it
be
that
my
poverty
is
getting
to
your
head
Y
no
te
deja
ser
feliz
And
not
letting
you
be
happy
Como
voy
a
sobre
salir
así
How
can
I
stand
out
like
this
Yo
quiero
una
mujer
que
este
conmigo
I
want
a
woman
who
will
be
with
me
Que
en
verdad
ese
sea
mi
gran
motivo
Who
in
truth
is
my
great
reason
Para
poder
vivir
mejor
To
be
able
to
live
better
En
las
buenas
y
en
las
malas
y
también
el
lo
peor
In
good
times
and
in
bad
times
and
also
in
the
worst
Dices
que
me
quieres
y
parece
que
no
que
no
You
say
you
love
me
but
it
seems
like
you
don't,
you
don't
Y
no
ocultas
nada
tu
intranquilidad
And
you're
not
hiding
your
nervousness
Siempre
he
sido
pobre
y
no
me
avergüenzo
I've
always
been
poor
and
I'm
not
ashamed
of
it
Que
esta
pasando
con
nuestro
amor
What's
happening
with
our
love
Tengo
un
corazón
que
solo
es
para
ti
I
have
a
heart
that
is
only
yours
Que
espero
toda
la
vida
a
que
llegaras
tu
That
I've
waited
my
whole
life
for
you
to
come
Amor
yo
te
pido
como
yo
te
quiero
Love,
I
ask
you
to
love
me
as
I
love
you
Estar
siempre
contigo
es
lo
que
más
anhelo
Being
with
you
always
is
what
I
crave
the
most
Acaso
será
que
mi
pobreza
se
te
sube
a
la
cabeza
Could
it
be
that
my
poverty
is
getting
to
your
head
Y
no
te
deja
ser
feliz
And
not
letting
you
be
happy
Como
voy
a
sobre
salir
así
How
can
I
stand
out
like
this
Yo
quiero
una
mujer
que
este
conmigo
I
want
a
woman
who
will
be
with
me
Que
en
verdad
ese
sea
mi
gran
motivo
Who
in
truth
is
my
great
reason
Para
poder
vivir
mejor
To
be
able
to
live
better
En
las
buenas
y
en
las
malas
y
también
el
lo
peor
In
good
times
and
in
bad
times
and
also
in
the
worst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Quezada, Cesar Quezada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.