Cuisillos - Tenías Razón - перевод текста песни на немецкий

Tenías Razón - Cuisillosперевод на немецкий




Tenías Razón
Du hattest Recht
Tenias razón cuando dijiste que no debía quererte
Du hattest Recht, als du sagtest, ich sollte dich nicht lieben
Que lo mejor era olvidarte por siempre
Dass es das Beste wäre, dich für immer zu vergessen
Porque lo nuestro nunca fue suficiente
Denn unsere Beziehung war niemals genug
Tenías razón cuando dijiste que ya no te buscara
Du hattest Recht, als du sagtest, ich solle dich nicht mehr suchen
Que iba a encontrar todo lo que yo soñaba
Dass ich alles finden würde, wovon ich träumte
En otra parte menos en tu mirada
An einem anderen Ort, nur nicht in deinem Blick
Tenias razón al decir que alguien más si me iba a querer
Du hattest Recht zu sagen, dass jemand anderes mich sehr wohl lieben würde
Y hoy que regresas lo siento por ti porque ya la encontré
Und heute, wo du zurückkehrst, tut es mir leid für dich, denn ich habe sie schon gefunden
Tenias razón al decirme que no merecías mis besos
Du hattest Recht, mir zu sagen, dass du meine Küsse nicht verdient hast
Pues halle la persona indicada y los labios correctos
Denn ich fand die richtige Person und die richtigen Lippen
Tenias razón al decirme que tu no valías la pena
Du hattest Recht, mir zu sagen, dass du es nicht wert warst
Porque gracias a eso encontré su sonrisa tan tierna
Denn dank dessen fand ich ihr so zärtliches Lächeln
Tenías razón al decirme que yo nunca te interesaba
Du hattest Recht, mir zu sagen, dass ich dich nie interessierte
Pues note en un segundo que a ella yo si le importaba
Denn ich bemerkte in einer Sekunde, dass ich ihr sehr wohl wichtig war
Tenias razón, cuando dijiste que iba a encontrar alguien mejor
Du hattest Recht, als du sagtest, ich würde jemand Besseren finden
Tenias razón al decir que alguien más si me iba a querer
Du hattest Recht zu sagen, dass jemand anderes mich sehr wohl lieben würde
Y hoy que regresas lo siento por ti porque ya la encontré
Und heute, wo du zurückkehrst, tut es mir leid für dich, denn ich habe sie schon gefunden
Tenias razón al decirme que no merecías mis besos
Du hattest Recht, mir zu sagen, dass du meine Küsse nicht verdient hast
Pues halle la persona indicada y los labios correctos
Denn ich fand die richtige Person und die richtigen Lippen
Tenias razón al decirme que tu no valías la pena
Du hattest Recht, mir zu sagen, dass du es nicht wert warst
Porque gracias a eso encontré su sonrisa tan tierna
Denn dank dessen fand ich ihr so zärtliches Lächeln
Tenías razón al decirme que yo nunca te interesaba
Du hattest Recht, mir zu sagen, dass ich dich nie interessierte
Pues note en un segundo que a ella yo si le importaba
Denn ich bemerkte in einer Sekunde, dass ich ihr sehr wohl wichtig war
Tenias razón, cuando dijiste que iba a encontrar alguien mejor
Du hattest Recht, als du sagtest, ich würde jemand Besseren finden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.