Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
una
razón
I
need
a
reason
Y
es
difícil
creer
And
it's
hard
to
believe
Que
no
exista
una
más
que
este
amor
That
there
isn't
one
more
than
this
love
Sobra
tanto
There's
so
much
left
Dentro
de
este
corazón
Inside
this
heart
Que
a
pesar
de
que
dicen
que
los
años
son
sabios
That
despite
what
they
say
that
the
years
are
wise
Todavía
se
siente
el
dolor
The
pain
is
still
felt
Porque
todo
el
tiempo
que
pasé
junto
a
ti
Because
all
the
time
that
I
spent
next
to
you
Dejó
tejido
su
hilo
dentro
de
mí
Left
his
thread
woven
inside
me
Y
aprendí
a
quitarle
al
tiempo
los
segundos
And
I
learned
to
take
the
seconds
from
time
Tú
me
hiciste
ver
el
cielo
más
profundo
You
made
me
see
the
sky
more
deeply
Junto
a
ti
creo
que
aumenté
más
de
tres
kilos
Next
to
you
I
think
I
gained
more
than
three
kilos
Con
tus
tantos
dulces
besos
repartidos
With
your
so
many
sweet
kisses
distributed
Desarrollaste
mi
sentido
del
olfato
You
developed
my
sense
of
smell
Y
fue
por
ti
que
aprendí
a
querer
los
gatos
And
it
was
because
of
you
that
I
learned
to
love
cats
Despegaste
del
cemento
mis
zapatos
You
took
off
my
shoes
from
the
cement
Para
escapar
los
dos
volando
un
rato
To
escape
the
two
of
us
flying
for
a
while
Pero
olvidaste
una
final
instrucción
But
you
forgot
one
final
instruction
Porque
aún
no
sé
cómo
vivir
sin
tu
amor
Because
I
still
don't
know
how
to
live
without
your
love
Y
descubrí
lo
que
significa
una
rosa
And
I
discovered
what
a
rose
means
Me
enseñaste
a
decir
mentiras
piadosas
You
taught
me
to
tell
white
lies
Para
poder
verte
a
horas
no
adecuadas
To
be
able
to
see
you
at
inappropriate
hours
Y
a
reemplazar
palabras
por
miradas
And
to
replace
words
with
glances
Y
fue
por
ti
que
escribí
más
de
cien
canciones
And
it
was
because
of
you
that
I
wrote
more
than
a
hundred
songs
Y
hasta
perdoné
tus
equivocaciones
And
I
even
forgave
your
mistakes
Y
conocí
más
de
mil
formas
de
besar
And
I
knew
more
than
a
thousand
ways
to
kiss
Y
fue
por
ti
que
descubrí
lo
que
es
amar
And
it
was
because
of
you
that
I
discovered
what
it
is
to
love
Pero
olvidaste
una
final
instrucción
But
you
forgot
one
final
instruction
Porque
aún
no
sé
cómo
vivir
sin
tu
amor
Because
I
still
don't
know
how
to
live
without
your
love
Y
descubrí
lo
que
significa
una
rosa
And
I
discovered
what
a
rose
means
Me
enseñaste
a
decir
mentiras
piadosas
You
taught
me
to
tell
white
lies
Para
poder
verte
a
horas
no
adecuadas
To
be
able
to
see
you
at
inappropriate
hours
Y
a
reemplazar
palabras
por
miradas
And
to
replace
words
with
glances
Y
fue
por
ti
que
escribí
más
de
cien
canciones
And
it
was
because
of
you
that
I
wrote
more
than
a
hundred
songs
Y
hasta
perdoné
tus
equivocaciones
And
I
even
forgave
your
mistakes
Y
conocí
más
de
mil
formas
de
besar
And
I
knew
more
than
a
thousand
ways
to
kiss
Y
fue
por
ti
que
descubrí
lo
que
es
amar
And
it
was
because
of
you
that
I
discovered
what
it
is
to
love
Lo
que
es
amar
What
it
is
to
love
Lo
que
es
amar
What
it
is
to
love
Lo
que
es
amar
What
it
is
to
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakira Isabel Mebarak Ripoll, Luis F. Ochoa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.