Текст и перевод песни Cuitla Vega - Cuando Te Acuerdes De Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Acuerdes De Mí
When You Remember Me
Cuando
te
acuerdes
de
mí
When
you
remember
me,
Échale
un
suspiro
al
viento
Let
out
a
sigh
to
the
wind,
Y
mándame
un
sentimiento
And
send
me
a
feeling
Que
me
hable
un
poco
de
ti
That
tells
me
a
little
about
you.
Tararéame
la
canción
Hum
to
me
the
song
Que
más
te
vibre
en
el
pecho
That
makes
you
feel
most
alive
Y
dale
un
trago
derecho
And
take
a
straight
shot
De
recuerdo
al
corazón
Of
remembrance
to
the
heart.
Cuando
te
acuerdes
de
mí
When
you
remember
me,
Que
Dios
bendiga
tu
mente
May
God
bless
your
mind
Y
te
ayude
en
el
presente
And
help
you
in
the
present,
El
pasado
que
te
di
The
past
that
I
gave
you.
Yo
te
recuerdo
también
I
remember
you,
too,
De
una
forma
tan
bonita
In
such
a
beautiful
way
Que
por
nada
se
me
quita
That
I
can't
get
rid
of
it
El
vivir
pensando
en
ti
The
thought
of
living
without
you.
Siempre,
siempre
vives
en
mi
pensamiento
Always,
always
you
live
in
my
thoughts
Cuando
el
tiempo
es
demasiado
lento
When
time
is
too
slow,
Pienso
en
ti,
y
solo
en
ti
I
think
of
you,
and
only
you.
Eres
el
refugio
donde
me
gusta
esconderme
You
are
the
refuge
where
I
like
to
hide
El
lugar
donde
mí
sentimiento
duerme
The
place
where
my
feelings
sleep
Junto
a
ti,
junto
a
ti
Next
to
you,
next
to
you.
Todo
eso
y
mucho
más,
eres
para
mí,
mi
reina
All
that
and
much
more,
you
are
to
me,
my
queen.
Y
por
más
que
había
buscando
entre
tantas,
y
tantas
mujeres
And
as
much
as
I
had
searched
among
so
many,
and
so
many
women,
Nunca
me
había
encontrado
I
had
never
found
A
una
como
tú
One
like
you.
Cuando
te
acuerdes
de
mí
When
you
remember
me,
Que
Dios
bendiga
tu
mente
May
God
bless
your
mind
Y
te
ayude
en
el
presente
And
help
you
in
the
present,
El
pasado
que
te
di
The
past
that
I
gave
you.
Yo
te
recuerdo
también
I
remember
you,
too,
De
una
forma
tan
bonita
In
such
a
beautiful
way
Que
por
nada
se
me
quita
That
I
can't
get
rid
of
it
El
vivir
pensando
en
ti
The
thought
of
living
without
you.
Siempre,
siempre
vienes
a
mi
pensamiento
Always,
always
you
come
to
my
mind
Cuando
el
tiempo
es
demasiado
lento
When
time
is
too
slow,
Pienso
en
ti,
solo
en
ti
I
think
of
you,
only
of
you.
Eres
el
refugio
donde
me
gusta
esconderme
You
are
the
refuge
where
I
like
to
hide
El
lugar
donde
mi
sentimiento
duerme
The
place
where
my
feelings
sleep
Junto
a
ti,
junto
a
ti
Next
to
you,
next
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Antonio Solís
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.