Cuitla Vega - Hoja en Blanco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cuitla Vega - Hoja en Blanco




Hoja en Blanco
Чистый лист
Fue imposible sacar tu recuerdo de mi mente
Мне не удалось выкинуть твои воспоминания из головы
Fue imposible olvidar que algún día yo te quise
Мне не удалось забыть, что когда-то я любил тебя
Tanto tiempo paso desde el día que te fuiste
Прошло так много времени с того дня, как ты ушла
Y allí supe que las despedidas son muy tristes
И тогда я понял, что расставания очень печальны
Nunca me imaginé que un tren se llevara en su viaje
Я никогда не думал, что поезд унесет в своем путешествии
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Те иллюзии, которые мы поклялись друг другу в детстве
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
Ты спрятала все свои чувства в свой багаж
Quisiste consolarme, me dijiste yo te amo
Ты хотела утешить меня, ты сказала, что любишь меня
Desde entonces no supe si algun día volverías
С тех пор я не знал, вернешься ли ты когда-нибудь
Entonces no supe si algún día regresabas
Тогда я не знал, вернешься ли ты когда-нибудь
Los amigos del pueblo preguntaron si volvías
Друзья из села спросили, вернешься ли ты
Llorando di la espalda no les pude decir nada
Я заплакал, отвернулся и ничего не смог им сказать
Ayer que regresé a mi pueblo
Вчера я вернулся в свое село
Alguien me dijo que ya te casaste
Кто-то сказал мне, что ты вышла замуж
Mírame y dime si ya me olvidaste
Посмотри на меня и скажи, ты уже забыла меня
Me marcharé con los ojos aguados
Я уйду со слезами на глазах
Después le pregunté a la luna
Потом я спросил луну
Me dio la espalda intento ocultarse
Она отвернулась, пытаясь спрятаться
Hasta la luna sabe que me amaste
Даже луна знает, что ты меня любила
Hasta la luna sabe que aún me amas
Даже луна знает, что ты до сих пор меня любишь
Y vuela, vuela por otros rumbos, ve y sueña, sueña
И лети, лети по другим направлениям, иди и мечтай, мечтай
Que el mundo es tuyo
Весь мир принадлежит тебе
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты уйдут с тобой
Es tan triste tener que decirte que me olvides
Так грустно говорить тебе, чтобы ты меня забыла
Otro amor ha llegado a mi vida y no te quiero
Другая любовь вошла в мою жизнь, и я не люблю тебя
Es muy tarde y no puedo negarte que me muero
Уже слишком поздно, и я не могу отрицать, что я умираю
Pero no callarán mis palabras pa' decirte
Но мои слова не смолчат, чтобы сказать тебе
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
Что я буду мечтать о тебе, когда закрою глаза
Y entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
И каждую ночь буду петь для тебя мои грустные песни
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo y
Что я буду плакать без тебя, когда вспомню, что я один, и
Al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
Вспомнив, что ты спишь в объятиях другого мужчины
Me pregunto si aún reflejas algo de mi vida
Я спрашиваю себя, отражаешь ли ты еще что-то из моей жизни
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
Живет ли в твоей памяти та любовь стольких лет
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niño
Тот мужчина, который всегда любил тебя с детства
Y hoy llora porque el amor de su vida se ha casado
И сегодня плачет, потому что любовь всей его жизни вышла замуж
Es triste ver que un tren se aleja
Печально видеть, как поезд удаляется
Y en él se va lo mejor de tu vida
И с ним уходит лучшее из твоей жизни
Dime el motivo de tu despedida
Скажи мне причину своего ухода
Por qué te fuiste sin decirme nada
Почему ты ушла, ничего мне не сказав
Un día recibí tu carta
Однажды я получил твое письмо
Quise leerla y era una hoja en blanco
Я хотел прочитать его, но это был чистый лист
Pues de tu vida nunca supe nada
О твоей жизни я так ничего и не узнал
Cómo preguntas si aún te amo
Как ты спрашиваешь, все еще люблю ли я тебя
Y vuela, vuela por otros rumbos, ve y sueña, sueña
И лети, лети по другим направлениям, иди и мечтай, мечтай
Que el mundo es tuyo
Весь мир принадлежит тебе
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты уйдут с тобой
Y vuela, vuela por otros rumbos, ve y sueña, sueña
И лети, лети по другим направлениям, иди и мечтай, мечтай
Que el mundo es tuyo
Весь мир принадлежит тебе
ya no puedes volar conmigo
Ты больше не можешь летать со мной
Aunque mis sueños se irán contigo
Хотя мои мечты уйдут с тобой





Авторы: Wilfran Castillo Utria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.