Текст и перевод песни buitruonglinh feat. Cukak - Đường Tôi Chở Em Về (Cukak Remix)
Xe
đạp
lách
cách
tôi
vẫn
chưa
quen
Велосипеды,
к
которым
я
не
привык
Đường
thì
tối
chơi
vơi
còn
tôi
vẫn
cứ
đứng
đợi
Дорога
темная,
а
я
все
еще
жду
Em
nhẹ
bước
đến
mi
đã
thôi
hoen
Я
просто
легко
подошел
к
тебе
Trời
trở
gió
heo
may
vì
tôi
đã
lỡ
yêu
em
Я
рад,
что
влюбился
в
тебя
Cũng
may
đường
về
nhà
em
quá
xa
К
счастью,
мой
путь
домой
слишком
далек
Tôi
mới
được
trông
ngóng
em
buông
lời
hát
Я
только
что
смотрел,
как
ты
поешь
Nhớ
thương
ngại
ngùng
nhìn
em
thoáng
qua
Я
боюсь
смотреть
на
тебя
сквозь
Hạ
ơi
đừng
trôi
mãi,
mặc
kệ
em
với
tôi
đi
về
Пожалуйста,
не
оставляй
меня
одну,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Mới
chỉ
nhìn
em
khóc,
tôi
bỗng
chợt
nhận
ra
đã
yêu
em
rồi
Просто
наблюдая,
как
ты
плачешь,
я
вдруг
понял,
что
влюблен
в
тебя
Sáng
trong
cho
mây
ngừng
trôi
Светит,
чтобы
облака
перестали
дрейфовать
Rọi
ánh
mắt
em
trong
lòng
tôi
Сияй
своими
глазами
в
моем
сердце
Ngập
ngừng
chưa
nói
Поколебался,
но
все
же
сказал
Mai
sau
để
cho
anh
ngóng
em
đi
về
Завтра
я
тебя
отпущу.
Khoảnh
khắc
tôi
chưa
nên
câu
В
тот
момент,
когда
я
не
должен
был.
Hàng
mi
ướt
run
run
buông
dài
theo
cơn
gió
Мокрые
ресницы
дрожат,
длинные,
отпущенные
ветром
Vén
nhẹ
tà
áo
trên
con
đường
tôi
đi
với
em
Собери
свою
одежду
в
дорогу
вместе
со
мной.
Dù
phía
trước
có
mưa
rào
trên
đường
hai
ta
sẽ
qua
Даже
если
перед
нами
на
дороге
пойдет
дождь,
мы
проедем
Chỉ
muốn
em
dành
tặng
cho
tôi
những
ngây
thơ
đầu
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
первую
невинность
Được
dỗ
dành
em
khi
em
buồn
Будьте
спокойны,
когда
вам
грустно.
Đứng
chờ
em
đưa
em
về
từng
ngày
Жди,
когда
я
верну
тебя
каждый
день
Đường
này
là
đường
cho
tôi
chở
em
mãi
thôi
không
dừng
Эта
дорога
- путь
для
меня,
чтобы
вести
тебя
вечно.
Đường
tôi
đi
cùng
em
mãi
thôi
không
ngừng
Мой
путь
с
тобой
не
остановится
Chợt
hiện
lên
dòng
suy
nghĩ
tôi
chưa
từng
Внезапно
я
подумал,
что
никогда
Kể
em
nghe
lời
yêu
biết
đâu,
thôi
đừng
Расскажи
мне
о
любви,
не
надо.
Đợi
chờ
em
như
chờ
ánh
nắng
lên
Ждать
тебя
- все
равно
что
ждать
солнца
Chờ
cho
lại
nghe
tiếng
con
tim
thổn
thức
Жду,
чтобы
услышать,
как
рыдает
твое
сердце
Nhẹ
nhàng
hương
hoa
gần
đến
sát
bên
Аккуратно
прижмите
цветы
ладана
поближе
к
боку
Nhẹ
theo
chiều
phai
gió
dựa
vai
tôi
mỗi
khi
đi
về
Слегка
в
сторону
затихания
ветер
наклонял
мои
плечи
каждый
раз,
когда
я
возвращался
Mới
chỉ
nhìn
em
khóc
tôi
bỗng
chợt
nhận
ra
đã
yêu
em
rồi
Просто
наблюдая,
как
ты
плачешь,
я
вдруг
понял,
что
люблю
тебя
Sáng
trong
cho
mây
ngừng
trôi
Светит,
чтобы
облака
перестали
дрейфовать
Rọi
ánh
mắt
em
trong
lòng
tôi
Сияй
своими
глазами
в
моем
сердце
Ngập
ngừng
chưa
nói
Поколебался,
но
все
же
сказал
Mai
sau
để
cho
anh
ngóng
em
đi
về
Завтра
я
тебя
отпущу.
Khoảnh
khắc
tôi
chưa
nên
câu
В
тот
момент,
когда
я
не
должен
был.
Hoa
cứ
ngát
hương
em
đêm
hè
dòng
sông
Цветы
- это
летняя
ночь
на
реке.
Khẽ
vén
nhẹ
tà
áo
trên
con
đường
tôi
đi
với
em
Собери
свою
одежду
в
дорогу
вместе
со
мной
Dù
phía
trước
có
mưa
rào
Даже
если
впереди
идет
дождь
Trên
đường
hai
ta
sẽ
qua
По
пути
мы
пройдем
Chỉ
muốn
em
dành
tặng
cho
tôi
những
ngây
thơ
đầu
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
подарил
мне
первую
невинность
Được
dỗ
dành
em
khi
em
buồn
Будьте
спокойны,
когда
вам
грустно.
Đứng
chờ
em
nơi
em
về
Жди
меня
там,
где
я
вернусь.
Sẽ
chẳng
cần
lên
tiếng
Нет
необходимости
говорить
громко
Tâm
tư
này
để
tôi
cất
riêng
cho
mình
Этот
разум
позволь
мне
сохранить
его
для
себя
Rồi
vẫn
đạp
xe
như
bao
ngày
Я
все
еще
езжу
на
велосипеде,
как
каждый
день.
Hạ
vẫn
dần
trôi
Вниз,
все
еще
дрейфуя
Nhớ
thương
em
Я
люблю
тебя
Tôi
đưa
em
về
Я
вернул
тебя
обратно
Bầu
trời
sao
sáng
lên
Небо
озарилось
Rọi
ánh
mắt
em
trong
lòng
tôi
Сияй
своими
глазами
в
моем
сердце
Nhớ
thương
em
Я
люблю
тебя
Lỡ
mai
sau
này
Пропущенный
завтрашний
день
Mình
chẳng
thể
mãi
đón
đưa
Я
не
всегда
могу
это
выносить.
Lại
cứ
thế
ngóng
trông
Просто
продолжай
смотреть
Đường
này
là
đường
cho
tôi
chở
em
mãi
thôi
không
dừng
Эта
дорога
- путь
для
меня,
чтобы
вести
тебя
вечно.
Đường
tôi
đi
cùng
em
mãi
thôi
không
ngừng
Мой
путь
с
тобой
не
остановится
Chợt
hiện
lên
dòng
suy
nghĩ
tôi
chưa
từng
Внезапно
я
подумал,
что
никогда
Kể
em
nghe
lời
yêu
biết
đâu
Скажи
мне,
что
говорит
любовь
Đường
này
là
đường
cho
tôi
chở
em
mãi
thôi
không
dừng
Эта
дорога
- путь
для
меня,
чтобы
вести
тебя
вечно.
Đường
tôi
đi
cùng
em
mãi
thôi
không
ngừng
Мой
путь
с
тобой
не
остановится
Chợt
hiện
lên
dòng
suy
nghĩ
tôi
chưa
từng
Внезапно
я
подумал,
что
никогда
Kể
em
nghe
lời
yêu
biết
đâu,
thôi
đừng
Расскажи
мне
о
любви,
не
надо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buitruonglinh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.