Culcha Candela - Für Imma - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Culcha Candela - Für Imma




Wenn du mich fragst, "Wann bist du da?"
Если ты спросишь меня: "Когда ты там?"
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я говорю: "Навсегда, навсегда".
Wenn du's nicht weißt, wie lang das so bleibt
Если ты не знаешь, как долго это продлится
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я говорю: "Навсегда, навсегда".
Gemeinsam schaffen wir alles und noch mehr
Вместе мы сможем сделать все и даже больше
Keiner kann's mit uns aufnehm'n
Никто не может взять это с собой
Weil wir immer weitergeh'n
Потому что мы всегда идем дальше,
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(Ух ты, о, о) Всегда, всегда
(Woah, oh, oh-oh-oh)
(Ух ты, о-о-о-о-о)
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(Ух ты, о, о) Всегда, всегда
(Woah, oh, oh-oh-oh)
(Ух ты, о-о-о-о-о)
Wenn du denkst, du bist Game over, alles ist vorbei, bye-bye
Если ты думаешь, что игра окончена, все кончено, пока-пока.
Komm' ich vorbei und schenke dir ein extra Life, Life, Life
Я приду и подарю тебе еще одну жизнь, жизнь, жизнь
Dеin Fallschirm, der dich fängt
Твой парашют, который ловит тебя,
Dein Netz, dеine Powerbank
Ваша сеть, ваш блок питания
Egal, ob Low oder High Life
Неважно, низкий или высокий уровень жизни
Wir übersteh'n jede Eiszeit
Мы переживем любой ледниковый период
Denn wir sind anders, aber stark zusamm'n
Потому что мы разные, но вместе мы сильны
Perfektes Dreamteam wie Ying und Yang
Идеальная команда мечты, как Ин и Ян
Wenn du mich fragst, "Wann bist du da?"
Если ты спросишь меня: "Когда ты там?"
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я говорю: "Навсегда, навсегда".
Wenn du's nicht weißt, wie lang das so bleibt
Если ты не знаешь, как долго это продлится
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я говорю: "Навсегда, навсегда".
Gemeinsam schaffen wir alles und noch mehr
Вместе мы сможем сделать все и даже больше
Keiner kann's mit uns aufnehm'n
Никто не может взять это с собой
Weil wir immer weitergeh'n
Потому что мы всегда идем дальше,
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(Ух ты, о, о) Всегда, всегда
(Woah, oh, oh-oh-oh)
(Ух ты, о-о-о-о-о)
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(Ух ты, о, о) Всегда, всегда
(Woah, oh, oh-oh-oh)
(Ух ты, о-о-о-о-о)
Ich wart' auch auf dich im Regen
Я тоже ждал тебя под дождем
An jedem Ort dieses Planeten
В любом месте этой планеты
Auch wenn sie uns niemals versteh'n
Даже если они никогда нас не поймут
Nicht mal mit Google Translate
Даже не используя Google Translate
Und auch, wenn wir mal Stress hab'n
А также, когда у нас случается стресс
Weiß ich, dass es nur ein Test war
Знаю ли я, что это был всего лишь тест
Der Zeit voraus wie ein Tesla
Опережая время, как Тесла
Also komm, lass ma' wegfahr'n
Так что давай, пусть мама уедет
Einfach auf und davon
Просто вставай и уходи
Bis hinter den Horizont
До самого горизонта
Und egal, was kommt
И не важно, что будет дальше.
Wir hab'n uns und damit schon gewonn'n
Мы получили это сами и, следовательно, уже получили
Wenn du mich fragst, "Wann bist du da?"
Если ты спросишь меня: "Когда ты там?"
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я говорю: "Навсегда, навсегда".
Wenn du's nicht weißt, wie lang das so bleibt
Если ты не знаешь, как долго это продлится
Sag' ich: "Für immer, für immer"
Я говорю: "Навсегда, навсегда".
Gemeinsam schaffen wir alles und noch mehr
Вместе мы сможем сделать все и даже больше
Keiner kann's mit uns aufnehm'n
Никто не может взять это с собой
Weil wir immer weitergeh'n
Потому что мы всегда идем дальше,
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(Ух ты, о, о) Всегда, всегда
(Woah, oh, oh-oh-oh)
(Ух ты, о-о-о-о-о)
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(Woah, oh, oh) Immer, immer
(Woah, oh, oh-oh-oh) Wouh
(Woah, oh, oh-oh-oh) Wouh
(Woah, oh, oh) Uns verbindet so viel
(Woah, oh, oh) Uns verbindet so viel
(Woah, oh, oh-oh-oh) So viel mehr als ein Ziel
(Woah, oh, oh-oh-oh) So viel mehr als ein Ziel
(Woah, oh, oh) Sind für immer ein Team
(Woah, oh, oh) Sind für immer ein Team
(Woah, oh, oh-oh-oh) Immer, immer
(Woah, oh, oh-oh-oh) Immer, immer
(Woah, oh, oh) Ganz egal, wo wir sind
(Woah, oh, oh) Ganz egal, wo wir sind
(Woah, oh, oh-oh-oh) Wir sind frei wie der Wind
(Ух ты, о-о-о-о) Мы свободны, как ветер.
(Woah, oh, oh) Und vertrauen uns blind
(Ух ты, о, о) и слепо доверяешь нам.
(Woah, oh, oh-oh-oh) Immer, immer
(Ух ты, о-о-о-о) Всегда, всегда





Авторы: Ali Zuckowski, Martin Fliegenschmidt, Matthias Hafemann, Sebastian Moser, Omar Roemer Duque, Nicolas Ullwig, Matthaeus Jaschik, John Magiriba Lwanga, David Christopher Gold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.