Текст и перевод песни Culcha Candela feat. Mr. Reedoo - In meiner City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostaloabit
Ostaloabit
(Stay
a
bit)
Lass
die
Sonne
rein
Let
the
sunshine
in
Endlich
mal
wieder
Summertime
Finally
summertime
again
Raus
in
den
Park
alle
kommen
vorbei
Out
to
the
park,
everyone
come
by
Wir
brauchen
keinen
Plan
alles
geht
von
allein
We
don't
need
a
plan,
everything
goes
by
itself
Pump
die
Mucke
laut
im
Cabrio
Pump
the
music
loud
in
the
convertible
Die
Lichter
brennen
bei
uns
Nonstop
The
lights
burn
nonstop
with
us
EmQuaDabito
aus
dem
Badio
EmQuaDabito
from
the
Badio
(Radio)
Barbicue
im
Abendrot
auf
dem
Rooftop
Barbecue
in
the
evening
glow
on
the
rooftop
High
Five
alle
fühlen
sich
wieder
frei
High
five,
everyone
feels
free
again
Und
alle
süßen
Ladys
schicken
dir
nen
Smiyle
And
all
the
sweet
ladies
send
you
a
smile
Hier
hört
die
Party
niemals
auf
Nein
The
party
never
stops
here,
no
Ne
freie
Kautsch
kann
ja
immer
einer
ausleihn
Someone
can
always
lend
a
free
couch
Talking
about
Summertime
Hey
Talking
about
Summertime
Hey
Was
n
los
in
den
Clubs?
What's
going
on
in
the
clubs?
Where
every
Body
has
a
good
time!
Where
every
Body
has
a
good
time!
Mein
Zuhaus
meine
City
mein
Block!
My
home,
my
city,
my
block!
In
meiner
City
In
my
city
Gibt
es
Turnup
jede
Nacht
There's
turn
up
every
night
In
meiner
City
In
my
city
Kommt
man
gut
aus
ohne
Schlaf
You
can
get
by
just
fine
without
sleep
In
meiner
City
haben
die
Touris
Hangerover
In
my
city
the
tourists
have
hangovers
In
meiner
City
ist
die
Party
nie
over
In
my
city
the
party
is
never
over
In
meiner
City
In
my
city
Ist
soute
aute
It's
just
so
awesome
Chillen
mit
Luisa
Chilling
with
Luisa
Anna
Spree
oder
Isa
Anna
Spree
or
Isa
Es
riecht
nach
frischer
Wiese
It
smells
like
fresh
meadow
Diese
bitter
süße
Briese
This
bittersweet
breeze
Der
letzte
Schrei
The
latest
craze
Meine
City
so
laut
My
city
so
loud
Eigentlich
muss
ich
nie
raus
Actually,
I
never
have
to
leave
Doch
wenn
wir
riden
wirbeln
wir
Staub
auf
But
when
we
ride,
we
kick
up
dust
Siehst
du
den
goldbraune
Dreck
auf
der
Haut
See
the
golden
brown
dirt
on
your
skin
Wir
gehen
ab
voll
auf
die
zwölf
bis
um
vier
We
go
all
out
until
four
Auf
der
ganzen
Welt
gibt
es
keiner
ausser
dir
In
the
whole
world
there
is
no
one
like
you
Mein
Zuhause
meine
City
mein
Block!
My
home,
my
city,
my
block!
Deine
City
ist
King!
Your
city
is
King!
Doch
meine
City
ist
KingKong!
But
my
city
is
King
Kong!
Talking
about
Summertime
Hey
Talking
about
Summertime
Hey
Was
n
los
in
den
Clubs?
What's
going
on
in
the
clubs?
Where
every
Body
has
a
good
time!
Where
every
Body
has
a
good
time!
Mein
Zuhaus
meine
City
mein
Block!
My
home,
my
city,
my
block!
In
meiner
City
In
my
city
Gibt
es
Turnup
jede
Nacht
There's
turn
up
every
night
In
meiner
City
In
my
city
Kommt
man
gut
aus
ohne
Schlaf
You
can
get
by
just
fine
without
sleep
In
meiner
City
haben
die
Touris
Hangerover
In
my
city
the
tourists
have
hangovers
In
meiner
City
ist
die
Party
nie
over
In
my
city
the
party
is
never
over
In
meiner
City
In
my
city
Ist
soute
aute
It's
just
so
awesome
In
meiner
Stadt
bin
ich
der
König
In
my
city,
I'm
the
king
Meine
Würde
ist
alles
anders
als
gewöhnlich
My
dignity
is
anything
but
ordinary
Hier
gibt
es
tausend
größe
Pläne
There
are
a
thousand
big
plans
here
Tausend
Träume
doch
auch
tausende
Probleme
A
thousand
dreams
but
also
a
thousand
problems
Streetlike
soll
doch
jeder
wie
er
will
Streetlike,
everyone
should
do
as
they
please
Nirgendwo
anders
sind
die
Bullen
so
gechillt
Nowhere
else
are
the
cops
so
chilled
Berliner
Schnautze
Schwarz
zu
Blau
Berlin
snout,
black
to
blue
Was
ist
die
geilste
Stadt?
What's
the
coolest
city?
Frag
mal
deine
Frau
Ask
your
wife
In
meiner
City
In
my
city
Gibt
es
Turnup
jede
Nacht
There's
turn
up
every
night
In
meiner
City
In
my
city
Kommt
man
gut
aus
ohne
Schlaf
You
can
get
by
just
fine
without
sleep
In
meiner
City
haben
die
Touris
Hangerover
In
my
city
the
tourists
have
hangovers
In
meiner
City
ist
die
Party
nie
over
In
my
city
the
party
is
never
over
In
meiner
City
In
my
city
Ist
soute
aute
It's
just
so
awesome
In
meiner
City
haben
die
Touris
Hangerover
In
my
city
the
tourists
have
hangovers
In
meiner
City
ist
die
Party
nie
over
In
my
city
the
party
is
never
over
In
meiner
City
In
my
city
Ist
soute
aute
It's
just
so
awesome
In
meiner
City
In
my
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: benedikt schöller, dino radosevic, timothy auld
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.