Culcha Candela - 7 Days - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Culcha Candela - 7 Days




7 Days
7 Days
Siete día′ la semana, estoy viviendo
Seven days a week, I'm living
Siete día' la semana, estoy jugando
Seven days a week, I'm playing
Siete día′ la semana, estoy amando
Seven days a week, I'm loving
Siete día' la semana, estoy soñando (ja!)
Seven days a week, I'm dreaming (ha!)
Sieben Tage die Woche, genieße jede Sekunde
Seven days a week, enjoying every second
Ich liebe Achterbahnfahr'n, geh′n wir noch eine Runde!
I love roller coaster rides, let's go another round!
Kann schon sein, dass ich am Monatsende schon wieder blank bin
It's possible that by the end of the month I'm broke again
Doch kann auch sein,
But it's also possible,
Dass wir beide dann unter Palmen am Strand chill′n
That we'll both be chilling under palm trees on the beach
Kann schon sein, dass ich morgen endlich weiß, was ich will
It's possible that tomorrow I'll finally know what I want
Und mir übermorgen wieder neue Träume erfüll'
And the day after tomorrow I'll fulfill new dreams
Ganz egal, wie es kommt, ich krieg′ es irgendwie hin
No matter how it comes, I'll somehow manage
Denn jeder Umweg hat seinen Sinn
Because every detour has its purpose
Siete día' la semana, estoy viviendo
Seven days a week, I'm living
Siete día′ la semana, estoy jugando
Seven days a week, I'm playing
Siete día' la semana, estoy amando
Seven days a week, I'm loving
Siete día′ la semana, estoy soñando
Seven days a week, I'm dreaming
Ganz egal, was sie sagen, du bist eine Queen
No matter what they say, you're a queen
Ob sie lachen oder labern, heut bist du der King
Whether they laugh or talk, today you're the king
Lass das Leben mal genießen, denn das ist der Sinn
Let's enjoy life for once, because that's the point
(Woah-oh-woah-oh-woah)
(Woah-oh-woah-oh-woah)
Seven days a week
Seven days a week
(Woah-oh-woah-oh-woah)
(Woah-oh-woah-oh-woah)
Surf' bequem auf meinen eignen Regeln
Surfing comfortably on my own rules
Kein Problem, lass die Sorgen steh'n
No problem, leave the worries behind
Und die Gläser heben seven days a week
And raise your glasses seven days a week
Zum Glück geht′s da vorne lang, Mann
Luckily, there's a long way to go, man
Heute ist für dich vielleicht ein neuer Anfang
Today might be a new beginning for you
Wer kann, der kann, und wenn es jemand kann, dann du
Those who can, can, and if anyone can, it's you
Lass s′e alle labern, hör ihn'n einfach nicht zu
Let them all talk, just don't listen to them
Gedanken zu Wörtern, Worte zu Taten
Thoughts to words, words to actions
Kenn′n unsre Macken, könn'n wa laut drüber lachen
We know our quirks, we can laugh about them out loud
Kann schon sein, vielleicht klappt′s am Ende doch nicht
It's possible, maybe it won't work out in the end
Doch manchmal ist Risiko die beste Vorsicht
But sometimes risk is the best precaution
Siete día' la semana, estoy viviendo
Seven days a week, I'm living
Siete día′ la semana, estoy jugando
Seven days a week, I'm playing
Siete día' la semana, estoy amando
Seven days a week, I'm loving
Siete día' la semana, estoy soñando
Seven days a week, I'm dreaming
Ganz egal, was sie sagen, du bist eine Queen
No matter what they say, you're a queen
Ob sie lachen oder labern, heut bist du der King
Whether they laugh or talk, today you're the king
Lass das Leben mal genießen, denn das ist der Sinn
Let's enjoy life for once, because that's the point
(Woah-oh-woah-oh-woah)
(Woah-oh-woah-oh-woah)
Seven days a week
Seven days a week
(Woah-oh-woah-oh-woah)
(Woah-oh-woah-oh-woah)
Surf′ bequem auf meinen eignen Regeln
Surfing comfortably on my own rules
Kein Problem, lass die Sorgen steh′n
No problem, leave the worries behind
Und die Gläser heben seven days a week
And raise your glasses seven days a week
(Woah-oh-woah-oh-woah)
(Woah-oh-woah-oh-woah)
Seven days a week
Seven days a week
(Woah-oh-woah-oh-woah)
(Woah-oh-woah-oh-woah)
(Siete día' la semana, estoy soñando)
(Siete día' la semana, estoy soñando)
Seven days a week
Seven days a week






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.