Текст и перевод песни Culcha Candela - Das ganze Leben ist ein Club
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(brrr)
Вся
жизнь
- это
клуб
(бррр)
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(Club,
Club,
Club,
jau)
Вся
жизнь
- это
клуб
(клуб,
клуб,
клуб,
дау)
Geboren
um
zu
feiern,
wir
üben
die
Moves
von
klein
an
Рожденные,
чтобы
праздновать,
мы
отрабатываем
приемы
с
самого
раннего
возраста
Manche
shaken
bequem,
manche
bricken
extrem
Некоторые
удобно
встряхиваются,
некоторые
сильно
ломаются
Manche
tanzen
wie
auf
Eiern
Некоторые
танцуют,
как
на
яйцах
Alle
machen
sich
schick
für
die
Nacht
Все
готовятся
к
ночи
Bring'n
dich
auf
Pegel
und
geh'n
auf
die
Jagd
Поднимись
на
уровень
и
отправляйся
на
охоту
Rollen
auf
die
Piste
und
nicken
im
Takt
Катятся
по
склону
и
кивают
в
такт
Mal
sehen,
wer
kriegt
heute
wen
ab
Посмотрим,
кто
кого
переиграет
сегодня
Bauarbeiter
baggern
wie
blöde,
die
Tierärztin
ist
gut
zu
vögeln
Строители
копают
землю,
как
дураки,
ветеринар
умеет
трахаться
Der
Rocker
schleppt
jede
ab,
alle
sind
auf
der
Suche
nach
Love
Рокер
тащит
всех,
все
в
поисках
любви.
Von
der
Schule
bis
zur
Rente
leben
nur
für's
Wochenende
От
школы
до
пенсии
жить
только
на
выходные
Und
wenn
ich
mal
verreck',
spielt
diesen
Track
И
если
я
когда-нибудь
сорвусь,
сыграй
этот
трек.
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
Вся
жизнь
- это
клуб
Ich
schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
Я
вскидываю
руки
в
воздух.
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
Вся
жизнь
- это
клуб
Und
wir
tanzen
bis
zum
Schluss,
denn
wir
kriegen
nie
genug
И
мы
танцуем
до
конца,
потому
что
нам
никогда
не
бывает
достаточно.
Schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
Подними
руки
в
воздух,
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
Вся
жизнь
- это
клуб
Nine
to
five
von
Haus
und
Boot,
haben
heut
Abend
Hausverbot
С
девяти
до
пяти
от
дома
и
лодки,
сегодня
вечером
запрет
на
посещение
дома
Vorglüh'n
für
die
Aftershow,
bunte
Smarties
- farbenfroh
Предварительный
отжиг
для
афтшоу,
красочные
смарти
- красочные
Vollzeit
oder
Arbeitslos,
scheiß
drauf
Baby
- Arme
hoch!
Полный
рабочий
день
или
безработный,
к
черту
ребенка
- руки
вверх!
Auf
dich
warten
Kind
und
Frau,
doch
hier
kriegste
Schnaps
auf's
Haus
Тебя
ждут
ребенок
и
жена,
но
в
доме
царит
настоящий
переполох
Heute
Abo
an
der
Theke,
morgen
Ibo
Apotheke
Сегодня
подписка
на
сайте,
завтра
- в
аптеке
Ibo
Schieß'
mich
ab
wie
'ne
Rakete
Сбей
меня,
как
ракету,
Von
der
Schule
bis
zur
Rente
leben
nur
für's
Wochenende
От
школы
до
пенсии
жить
только
на
выходные
Und
wenn
ich
mal
verreck',
spielt
diesen
Track
И
если
я
когда-нибудь
сорвусь,
сыграй
этот
трек.
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
Вся
жизнь
- это
клуб
Ich
schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
Я
вскидываю
руки
в
воздух.
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
Вся
жизнь
- это
клуб
Und
wir
tanzen
bis
zum
Schluss,
denn
wir
kriegen
nie
genug
И
мы
танцуем
до
конца,
потому
что
нам
никогда
не
бывает
достаточно.
Schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
Подними
руки
в
воздух,
Hände,
Hände,
Hände,
Hände
Руки,
руки,
руки,
руки
Hände,
Hände,
in
die
Luft
Руки,
руки,
в
воздух
Bis
zum
Ende,
Hände,
Hände,
Hände,
Hände,
bis
zum
Schluss
До
конца,
руки,
руки,
руки,
руки,
до
конца
Hände,
Hände,
Hände,
Hände
Руки,
руки,
руки,
руки
Hände,
Hände,
in
die
Luft
Руки,
руки,
в
воздух
Bis
zum
Ende,
Hände,
Hände
До
конца,
руки,
руки
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(Hände,
Hände,
Hände,
Hände)
Вся
жизнь
- это
клуб
(руки,
руки,
руки,
руки)
Ich
schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
(Hände,
Hände,
Hände,
Hände)
Я
подбрасываю
руки
в
воздух
(руки,
руки,
руки,
руки).
Das
ganze
Leben
ist
ein
Club
(Club,
bis
zum
Ende,
Hände,
Hände)
Вся
жизнь
- это
клуб
(клуб,
до
конца,
руки,
руки)
Und
wir
tanzen
bis
zum
Schluss,
denn
wir
kriegen
nie
genug
И
мы
танцуем
до
конца,
потому
что
нам
никогда
не
бывает
достаточно.
Schmeiß'
die
Hände
in
die
Luft
(in
die
Luft)
Подними
руки
в
воздух
(в
воздух).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthaeus Jaschik, John Magiriba Lwanga, Sebastian Moser, Matthias Hafemann, Kraans De Lutin, Omar Roemer Duque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.