Culcha Candela - Eiskalt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Culcha Candela - Eiskalt




T-tau mich auf
разморозь меня
Ah, ah, eiskalt (eiskalt, eiskalt, eiskalt)
Ах, ах, ледяной (ледяной, ледяной, ледяной)
Eiskalt (eiskalt, eiskalt, eiskalt, eiskalt)
Ледяной холод (ледяной холод, ледяной холод, ледяной холод, ледяной холод)
T-tau mich auf
разморозь меня
Ah, ah, eiskalt
Ах, ах, мороз
T-tau mich auf ah, ah, ah
Разморозь меня, ах, ах, ах
Freeze ich lauf nicht, ich gleite
Замри, я не иду, я скольжу
Ich stepp in den Club und die Crowd geht zur Seite
Я вхожу в клуб, и толпа уходит
Ich bin der neue Kid Frost für New Kids on the Eisblock
Я новый Кид Фрост для New Kids on the Ice Block
Komm wir machen Pardy on the Rocks
Давай устроим Парди на скалах
Ladies, ihr seid so hot, tipptopp
Дамы, вы такие горячие, на высшем уровне
Mir und meinen Jungs geht's glänzend wie Lipgloss
Я и мои мальчики блестящие, как блеск для губ
Ihr seid die Eisbomben, wir die Eisbrecher
Вы ледяные бомбы, мы ледоколы
Komm (ja) wir chill'n wie die Kugeln im Eisbecher
Приходите (да), давайте остынем, как шарики в мороженом с мороженым
Sieben Eismänner auf der Suche
Семь ледяных людей на охоте
Nach den heißesten Schnitten der Stadt
После самых горячих порезов в городе
Komplett in weiß, Gästeliste plus 30
Все в белом, список гостей плюс 30
Der ganze Club wird kalt gemacht
Весь клуб холодеет
Eiskalt, stepp ich im Club mit meinen Jungs
Ледяной холод, я танцую чечетку в клубе с моими мальчиками
Eiskalt, alles gefriert um uns herum
Ледяной холод, все замерзает вокруг нас
Eiskalt, tau mich auf Girl, ich will's seh'n
Ледяной холод, согрей меня, девочка, я хочу это увидеть.
Eiskalt, kann ich deiner Hitze wiedersteh'n
Ледяной холод, я могу сопротивляться твоему теплу
Ich seh sie reinsteppen, seh, wie sie heiß lächelt
Я вижу ее стегание, вижу ее горячую улыбку
Doch ich bleib kühl, denn ich weiß, sie will das Eis brechen
Но я сохраняю спокойствие, потому что знаю, что она хочет растопить лед.
Sie sieht bezaubernd aus, was für ein Traum von Frau
Она выглядит очаровательно, какая женская мечта
Die Kleine weiß, sie macht mich heiß, doch ich tau nicht auf (shu-hu, rrrah, ja)
Малышка знает, что она меня возбуждает, но я не таю (шу-ху, ррра, да)
Ich bleib cool, also zieh dich lieber warm an
Я остаюсь крутым, так что тебе лучше одеться теплее
Drinks pur auf Eis, wir fangen hart an
Пьет прямо со льдом, мы начинаем тяжело
Der DJ bringt die Beats und der Bass peitscht
Диджей приносит биты и басовые удары
Kein Schweiß, von der Decke tropft crushed Ice
Нет пота, с потолка капает колотый лед
Frostbeul'n gibt's nicht, Spaß garantiert
Нет обморожения, веселье гарантировано
Alk ist umsonst, weil der Barmann gefriert
Алкоголь бесплатный, потому что бармен замерзает
Wer hat Schuld, wenn die Tanzfläche einschneit? (Culcha)
Кто виноват, когда на танцполе идет снег? (кульча)
Willkommen in der Eiszeit
Добро пожаловать в ледниковый период
Eiskalt, stepp ich im Club mit meinen Jungs
Ледяной холод, я танцую чечетку в клубе с моими мальчиками
Eiskalt, alles gefriert um uns herum
Ледяной холод, все замерзает вокруг нас
Eiskalt, tau mich auf Girl, ich will's seh'n
Ледяной холод, согрей меня, девочка, я хочу это увидеть.
Eiskalt, kann ich deiner Hitze wiedersteh'n
Ледяной холод, я могу сопротивляться твоему теплу
Plötzlich sehe ich, wie heiß du bist
Внезапно я вижу, как ты горяч
Und ich spüre, wie das Eis zerbricht
И я чувствую, как ломается лед.
Deine Kurven glüh'n im Discolicht
Твои изгибы светятся в диско-свете.
Dein Körper kocht, doch du kriegst mich nicht
Твое тело кипит, но ты не можешь меня достать
Plötzlich sehe ich, wie heiß du bist (wie heiß du bist)
Внезапно я вижу, какая ты горячая (какая ты горячая)
Und ich spüre, wie das Eis zerbricht (das Eis zerbricht)
И я чувствую ледоход (ледоход)
Deine Blicke hab'n sich festgekrallt (ey)
Твои глаза застряли (эй)
Du brennst vor Verlangen, doch das lässt mich kalt
Ты горишь желанием, но это оставляет меня холодным
Eiskalt, stepp ich im Club mit meinen Jungs
Ледяной холод, я танцую чечетку в клубе с моими мальчиками
Eiskalt, alles gefriert um uns herum
Ледяной холод, все замерзает вокруг нас
Eiskalt, tau mich auf Girl, ich will's seh'n (tau mich auf, ich will's seh'n)
Ледяной холод, согрей меня, девочка, я хочу это увидеть (согрей меня, я хочу это увидеть)
Eiskalt, kann ich deiner Hitze wiedersteh'n
Ледяной холод, я могу сопротивляться твоему теплу
Eiskalt (wouh), stepp ich im Club mit meinen Jungs
Ледяной (вау), я танцую чечетку в клубе с моими мальчиками
Eiskalt, alles gefriert um uns herum
Ледяной холод, все замерзает вокруг нас
Eiskalt, tau mich auf Girl, ich will's seh'n (tau mich auf, ich will's seh'n)
Ледяной холод, согрей меня, девочка, я хочу это увидеть (согрей меня, я хочу это увидеть)
Eiskalt, kann ich deiner Hitze wiedersteh'n
Ледяной холод, я могу сопротивляться твоему теплу
Eiskalt (Eis, Eis, Eis)
Ледяной холод (лед, лед, лед)
T-tau mich auf
разморозь меня
Ah, ah, eiskalt
Ах, ах, мороз
T-tau mich auf
разморозь меня
Ah, ah, eiskalt
Ах, ах, мороз
T-tau mich auf
разморозь меня
Ah, ah, eiskalt
Ах, ах, мороз
T-tau mich auf
разморозь меня
Ah, ah, eiskalt
Ах, ах, мороз





Авторы: Hanno Graf, Matthaeus Jaschik, Lars Barragan De Luyz, Paul Neumann, Marek Pompetzki, Osman Fernando Perdomo, Matthias Hafemann, John Magiriba Lwanga, Omar Duque, Simon Mueller-lerch, Jan Krouzilek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.