Текст и перевод песни Culcha Candela - Homie
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
toca
loco
y
loca
lo
que
toca
What
touches
crazy
and
crazy
what
touches
Lo
que
toca
es
comer
de
la
vida
o
la
vida
te
come
a
ti
la
vida
es
dura
como
una
roca
What
touches
is
to
eat
from
life
or
life
eats
you,
life
is
hard
like
a
rock
Pero
continuar
toca
vive
vive
la
vida
loca
But
continue
it
touches
live
live
the
crazy
life
Mira
homy
no
andes
al
frente
de
mi
Look
homie
don't
walk
in
front
of
me
Puede
ser
que
no
te
pueda
seguir
It
may
be
that
I
can't
follow
you
Escucha
homy
tampoco
andes
detras
de
mi
Listen
homie
don't
walk
behind
me
either
Puede
ser
que
no
me
puedas
perseguir
It
may
be
that
you
can't
follow
me
Amigo
camina
al
lado
mio
asi
estaras
commigo
Friend
walk
beside
me
so
you
will
be
with
me
Ten
presente
lo
que
te
digo
primo
Keep
in
mind
what
I
tell
you
cousin
Empezamos
con
lo
necesario
seguimos
con
lo
posible
We
start
with
the
necessary
we
continue
with
the
possible
Despues
te
daras
cuenta
que
lograremos
lo
imposible
Then
you
will
realize
that
we
will
achieve
the
impossible
Die
meisten
Menschen
wollen
heute
nur
noch
das
eine
Most
people
today
only
want
one
thing
Geld
zum
Überleben
oder
die
ganz
dicken
Scheine
Money
to
survive
or
the
really
big
bills
Doch
am
Ende
sind
die
meisten
Leute
dann
alleine
But
in
the
end
most
people
are
alone
Haben
keine
Zeit
oder
keine
Lust
auf
irgendeinen
eine
Have
no
time
or
desire
for
anyone
Manche
Menschen
leben
Träume
manche
leben
Schäume
Some
people
live
dreams
some
live
bubbles
Kenn'
sich
nicht
und
kenn'
niemand
der
sie
kennt
Don't
know
themselves
and
don't
know
anyone
who
knows
them
Doch
dafür
gibt
es
gute
Freunde
But
for
that
there
are
good
friends
Leute
die
einem
sagen
wer
sie
sind
und
wo
man
ist
People
who
tell
you
who
they
are
and
where
you
are
Und
wo
der
Teppich
ist
And
where
the
rug
is
Un
amigo
verdadero
siempre
sera
el
primero
A
true
friend
will
always
be
the
first
El
que
entiende
tus
problemas
y
siempre
es
sincero
The
one
who
understands
your
problems
and
is
always
sincere
Escucha
mi
dilema
y
juntos
lo
logra
remos
Listen
to
my
dilemma
and
together
we
will
achieve
it
Horizontes
cruzaremos
y
muros
tumbaremos
We
will
cross
horizons
and
tear
down
walls
Johnny
strange:
Johnny
strange:
Now
keep
cool
me
brother
you
got
to
keep
some
earth
under
your
feet
Now
keep
cool
me
brother
you
got
to
keep
some
earth
under
your
feet
Never
fly
up
too
high
never
lay
down
too
low
me
brother
Never
fly
up
too
high
never
lay
down
too
low
me
brother
Don't
get
into
the
jungle
too
deep
Don't
get
into
the
jungle
too
deep
Or
you
may
loose
yourself
inna
the
streets
Or
you
may
lose
yourself
in
the
streets
Keep
some
balance
inna
your
life
Keep
some
balance
in
your
life
One
eye
inna
your
mind
one
eye
in
reality
One
eye
in
your
mind
one
eye
in
reality
You've
got
to
bow
down
to
almighty
You've
got
to
bow
down
to
almighty
Just
stay
by
yourself
don't
fall
into
the
darkness
Just
stay
by
yourself
don't
fall
into
the
darkness
Esto
es
para
para
para
los
hermanos
que
estan
conmigo
This
is
for
for
for
the
brothers
who
are
with
me
Unidos,
jamas
seremos
vencidos
United,
we
will
never
be
defeated
Juntos
gozamos
este
ritmo
sabroso
y
rico
Together
we
enjoy
this
tasty
and
rich
rhythm
Dedicando
paz
y
alegria
para
mi
mundo
latino
Dedicating
peace
and
joy
to
my
Latin
world
Wir
wollen
doch
nur
frei
sein
We
just
want
to
be
free
(Como
una
paloma
que
vuela
para
no
tornar)
(Like
a
dove
that
flies
so
as
not
to
return)
Aber
niemand
will
allein
sein
But
nobody
wants
to
be
alone
Alle
meine
Homies
soll'n
dabei
sein
All
my
homies
should
be
there
Wir
wollen
doch
nur
frei
sein
We
just
want
to
be
free
(Rise
up
in
unity
against
discrimination)
(Rise
up
in
unity
against
discrimination)
Aber
niemand
soll
allein
sein
But
nobody
should
be
alone
Alle
meine
Homies
solln
dabei
sein
All
my
homies
should
be
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Krouzilek, Matthias Hafemann, Hanno Graf, Omar David Roemer Duque, John Magiriba Lwanga, Lars Barragan De Luyz, Matthaeus Jaschik, Osman Fernando Predomo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.